Название: Light
Автор: Henri Barbusse
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
Her body is agitated. She hides her face in her hands and then turns it to mine. It chanced that our faces met, and my lips gathered the wonderful savor of her tears!
The room fills with lamentation; there is a continuous sound of deep sighing. It is overrun by neighbors become friends, to whom no one pays attention.
And now, in this sacred homelet, where death still bleeds, I cannot prevent a heavy heart-beat in me towards the girl who is prostrated like the rest, but who reigns there, in spite of me—of herself—of everything. I feel myself agitated by an obscure and huge rapture—the birth of my flesh and my vitals among these shadows. Beside this poor creature who was so blended with me, and who is falling, falling, through a hell of eternity, I am uplifted by a sort of hope.
I want to fix my attention on the fixity of the bed. I put my hand over my eyes to shut out all thought save of the dead woman, defenseless already, reclining on that earth into which she will sink. But my looks, impelled by superhuman curiosity, escape between my fingers to this other woman, half revealed to me in the tumult of sorrow, and my eyes cannot come out of her.
Madame Piot has changed the candles and attached a band to support the dead woman's chin. Framed in this napkin, which is knotted over the skull in her woolly gray hair, the face looks like a hook-nosed mask of green bronze, with a vitrified line of eyes; the knees make two sharp summits under the sheet; one's eyes run along the thin rods of the shins and the feet lift the linen like two in-driven nails.
Slowly Marie prepares to go. She has closed the neck of her dress and hidden herself in her cloak. She comes up to me, sore-hearted, and with her tears for a moment quenched she smiles at me without speaking. I half rise, my hands tremble towards her smile as if to touch it, above the past and the dust of my second mother.
Towards the end of the night, when the dead fire is scattering chilliness, the women go away one by one. One hour, two hours, I remain alone. I pace the room in one direction and another, then I look, and shiver. My aunt is no more. There is only left of her something indistinct, struck down, of subterranean color, and her place is desolate. Now, close to her, I am alone! Alone—magnified by my affliction, master of my future, disturbed and numbed by the newness of the things now beginning. At last the window grows pale, the ceiling turns gray, and the candle-flames wink in the first traces of light.
I shiver without end. In the depth of my dawn, in the heart of this room where I have always been, I recall the image of a woman who filled it—a woman standing at the chimney-corner, where a gladsome fire flames, and she is garbed in reflected purple, her corsage scarlet, her face golden, as she holds to the glow those hands transparent and beautiful as flames. In the darkness, from my vigil, I look at her.
The two nights which followed were spent in mournful motionlessness at the back of that room where the trembling host of lights seemed to give animation to dead things. During the two days various activities brought me distraction, at first distressing, then depressing.
The last night I opened my aunt's jewel box. It was called "the little box." It was on the dressing table, at the bottom of piled-up litter. I found some topaz ear-rings of a bygone period, a gold cross, equally outdistanced, small and slender—a little girl's, or a young girl's; and then, wrapped in tissue paper, like a relic, a portrait of myself when a child. Last, a written page, torn from one of my old school copy-books, which she had not been able to throw wholly away. Transparent at the folds, the worn sheet was fragile as lace, and gave the illusion of being equally precious. That was all the treasure my aunt had collected. That jewel box held the poverty of her life and the wealth of her heart.
It poured with rain on the day of the funeral. All the morning groups of people succeeded each other in the big cavern of our room, a going and coming of sighs. My aunt was laid in her coffin towards two o'clock, and it was carried then into the passage, where visitors' feet had brought dirt and puddles. A belated wreath was awaited, and then the umbrellas opened, and under their black undulation the procession moved off.
When we came out of the church it was not far off four o'clock. The rain had not stopped and little rivers dashed down from either side of the procession's sluggish flow along the street. There were many flowers, so that the hearse made a blot of relief, beautiful enough. There were many people, too, and I turned round several times. Always I saw old Eudo, in his black cowl, hopping along in the mud, hunchbacked as a crow. Marie was walking among some women in the second half of the file, whose frail and streaming roof the hearse drew along irregularly with jerks and halts. Her gait was jaded; she was thinking only of our sorrow! All things darkened again to my eyes in the ugliness of the evening.
The cemetery is full of mud under the muslin of fallen rain, and the footfalls make a sticky sound in it. There are a few trees, naked and paralyzed. The sky is marshy and sprinkled with crows.
The coffin, with its shapeless human form, is lowered from the hearse and disappears in the fresh earth.
They march past. Marie and her father take their places beside me. I say thanks to every one in the same tone; they are all like each other, with their gestures of impotence, their dejected faces, the words they get ready and pour out as they pass before me, and their dark costume. No one has come from the castle, but in spite of that there are many people and they all converge upon me. I pluck up courage.
Monsieur Lucien Gozlan comes forward, calls me "my dear sir," and brings me the condolences of his uncles, while the rest watch us.
Joseph Bonéas says "my dear friend" to me, and that affects me deeply. Monsieur Pocard says, "If I had been advised in time I would have said a few words. It is regrettable–"
Others follow; then nothing more is to be seen in the rain, the wind and the gloom but backs.
"It's finished. Let's go."
Marie lifts to me her sorrow-laved face. She is sweet; she is affectionate; she is unhappy; but she does not love me.
We go away in disorder, along by the trees whose skeletons the winter has blackened.
When we arrive in our quarter, twilight has invaded the streets. We hear gusts of talk about the Pocard scheme. Ah, how fiercely people live and seek success!
Little Antoinette, cautiously feeling her way by a big wall, hears us pass. She stops and would look if she could. We espy her figure in that twilight of which she is beginning to make a part, though fine and faint as a pistil.
"Poor little angel!" says a woman, as she goes by.
Marie and her father are the only ones left near me when we pass Rampaille's tavern. Some men who were at the funeral are sitting at tables there, black-clad.
We reach my home; Marie offers me her hand, and we hesitate. "Come in."
She enters. We look at the dead room; the floor is wet, and the wind blows through as if we were out of doors. Both of us are crying, and she says, "I will come to-morrow and tidy up. Till then–"
We take each other's hand in confused hesitation.
A little later there is a scraping at the door, then a timid knock, and a long figure appears.
It is Véron who presents himself with an awkward air. His tall and badly jointed body swings like a hanging signboard. He is an original СКАЧАТЬ