Чарли Чан идет по следу (сборник). Эрл Дерр Биггерс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чарли Чан идет по следу (сборник) - Эрл Дерр Биггерс страница 7

Название: Чарли Чан идет по следу (сборник)

Автор: Эрл Дерр Биггерс

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Полицейские детективы

Серия: Чарли Чан

isbn: 978-617-12-5813-6, 978-617-12-4727-7, 978-617-12-5412-1, 978-617-12-5814-3

isbn:

СКАЧАТЬ сейчас, – ответил Лофтон и моментально выскочил из номера.

      – Пойду посмотрю, не пришел ли сторож, – сказал Кент, направляясь вслед за доктором.

      – Наш гид, похоже, вляпался в скверную историю, – усмехнулся Дафф, взглянув на Хейли. – Не повезло бедолаге!

      – На нем наручные часы, ты заметил?

      – Еще бы! Но всегда ли он носит их? Вот вопрос. И нет ли у него часов с платиновой цепочкой? От этого многое зависит. Надо проверить его алиби. Подозрительный господин.

      – Но зачем он признался, что купил подобный ремень?

      Дафф не успел ответить, потому что Лофтон, запыхавшись, влетел в номер и с порога закричал:

      – Мой багажный ремень исчез!

      – Все ясно. Выходит, это ваша вещица, – усмехнулся Дафф и протянул Лофтону ремень, которым удавили Дрейка.

      – Кажется, да, – растерянно прошептал доктор.

      – Когда вы пользовались ремнем или видели его в последний раз?

      – В понедельник вечером, когда распаковывал багаж. Я поставил чемодан в шкаф и больше не доставал. – Лофтон жалобно посмотрел на инспектора: – Я не виноват, ей-богу. Преступник пытается бросить на меня тень подозрения.

      – Разберемся. Кто заходил к вам в номер?

      – Разные люди, – пролепетал Лофтон, дрожа всем телом. – Но я не думаю, что кто-то из моей группы причастен к убийству.

      – Не волнуйтесь, мистер Лофтон. Мы вас пока ни в чем не подозреваем. Вряд ли вы поступили бы столь непредусмотрительно, чтобы удавить Дрейка собственным ремнем, да еще оставить нам столь очевидную улику. Кто занимает двадцать девятый номер? Он тоже смежный?

      – Мистер Вальтер Хонивуд, весьма приятный и воспитанный джентльмен из нашей группы. Я сейчас его позову.

      Лофтон выскользнул в коридор, а Дафф подошел к внутренней двери в двадцать девятый номер и подергал ее. Заперто.

      – Жаль, что не вышло с ремнем, – вздохнул Хейли.

      – Лофтон не стал бы душить Дрейка своим собственным ремнем. Но, как я уже сказал, никакого доверия к доктору я не испытываю.

      В дверь постучали, и на пороге показался высокий мужчина с копной густых черных волос.

      – Я Вальтер Хонивуд из Нью-Йорка, – представился он. – Остановился в двадцать девятом номере.

      – Мистер Хонивуд, вам известно о происшествии? – осведомился Дафф.

      – Во время завтрака мне сообщили, – кивнул американец, садясь в предложенное кресло, – но до этого времени я был в полном неведении.

      – Странно, что вы, занимая соседнее помещение, не уловили ни шума, ни криков, ни звуков борьбы. Вы что, спали, когда произошло убийство?

      – Да, я крепко спал.

      – А откуда вы знаете, когда это случилось?

      – Ну… конечно, я не знаю, – стушевался американец, поняв, что угодил в ловушку. – Я только хотел подчеркнуть, что ничего не слышал.

СКАЧАТЬ