Все, кроме правды. Джиллиан Макаллистер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все, кроме правды - Джиллиан Макаллистер страница 4

СКАЧАТЬ и стала искать определение.

      Документ 2

      Зверский прил.

      1. Свойственный зверю, характерный для него.

      2. перен. Агрессивный, жестокий акт, связанный с физическим насилием или травмой

      Я кивнула и закрыла словарь.

      Так, интереса ради посмотрела. Из любопытства.

      Глава 3

      Я проснулась оттого, что меня осторожно трясли за плечо. Было утро субботы, в комнате стояла сероватая синева.

      – Рейч, Рейч! – звал меня Джек.

      Этот волнующий голос, его руки на моем теле напомнили мне наши ранние дни, до беременности. Он позвонил мне через пять минут после окончания нашего первого свидания, сказал, что хочет приготовить для меня ужин, и спросил, когда я буду свободна.

      Завтра, ответила я. Мы не играли в игры. Я приехала прямо из офиса – в рабочем костюме, с поплывшим макияжем. Он готовил фахитас из курицы, стоя босой в кухне. Представил меня своему коту.

      «Я думаю, вы поладите, – сказал он и поцеловал меня – без предисловий, глубоко и страстно, прямо в коридоре. Потом добавил: – Мне не хочется останавливаться, но Говард все мясо съест».

      Я открыла глаза.

      – Что такое? – спросила я, и воспоминание о той давней сцене растаяло.

      – Нам пора.

      – Куда?

      – Деловой завтрак. Собеседование с этим музыкантом – насчет его фестиваля.

      Не слова заставили меня открыть глаза, а интонация. Такой настойчивости я даже не ожидала. Посмотрела на часы, светящиеся зеленым у дальней стены.

      – В семь утра?

      – Время он предложил… – Джек замолчал, не отрывая от меня глаз. – Я люблю тебя.

      Он, не стесняясь, часто говорил мне об этом. Такая демонстрация чувств меня всегда будоражила.

      Я села, опираясь на подушки, почему-то думая о своих спутанных волосах, и посмотрела на него. В эти первые дни беременности я никак не могла проснуться. До полудня все перед глазами плыло. Открыла рот, хотела спросить, могу ли я остаться, но передумала. В той ли мы уже стадии? Я не знала. Дом был не мой – его родители купили ему это временное прибежище в Ньюкасле. Мы еще не жили вместе. Быть может, такое предложение прозвучало бы лениво и неуместно?

      Я покачала головой. У нас будет ребенок. И в любом случае скоро мы будем жить вместе. Так что мы уже в этой стадии – нравится ему или нет.

      – Езжай ты, – попросила я. – Присмотрю за Говардом, а тебе сделаю сэндвич с беконом.

      Я улыбнулась ему. Он молчал, не ответив на мою улыбку.

      Глаза у меня постепенно привыкли к тусклому свету, и я безошибочно определила промелькнувшую панику. Его взгляд стал, как у собаки, услышавшей шум у входной двери среди ночи.

      – Нет-нет. Так не получится.

      – Вполне получится, – уговаривала я.

      – Пожалуйста, вставай, – тон его был странным, почти льстивым. – Понимаешь, меня подвезти надо.

      И СКАЧАТЬ