Потоп. Том III. Генрик Сенкевич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потоп. Том III - Генрик Сенкевич страница 3

Название: Потоп. Том III

Автор: Генрик Сенкевич

Издательство: Фолио

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-966-03-8106-3

isbn:

СКАЧАТЬ до ноги вирізали. Мене одного живим відпустили!

      Смагляве обличчя короля потемніло. Руками він заправив собі пасма волосся за вуха.

      – Хто це зробив?

      – Чарнецький!

      Карл-Ґустав замовк і здивовано витріщився на Ашемберґa, а той лише головою кивав, немовби мав намір повторювати:

      – Чарнецький! Чарнецький! Чарнецький!

      – Не можу в це повірити, – сказав помовчавши король. – Ви бачили його на власні очі?

      – Як вашу величність бачу. Наказав мені вклонитися вашій королівській величності й оголосити, що він за Віслу тепер переправляється, але скоро знову стежками нашими піде. Не знаю, чи правду він повідомив.

      – Гаразд! – промовив король. – Скільки в нього людей?

      – Я не міг точно полічити, але з чотири тисячі людей бачив особисто, а за лісом стояла ще якась кавалерія. Оточили нас біля Красичинa, до якого полковник Дюбуа навмисно з тракту відхилився, бо йому донесли, що там якісь люди перебувають. Тепер вважаю, що пан Чарнецький навмисно підіслав язика, щоб той нас у засідку привів. Тому ніхто, крім мене, живим не залишився. Селяни добивали поранених, я ж дивом урятувався!

      – З нечистим цей чоловік увійшов до спілки, не інакше, – зронив, прикладаючи долоню до чола, король. – Бо щоб після такої поразки знову військо зібрати і над карком нам зависнути – це не людська сила!

      – Сталося те, що маршал Віттемберґ передбачав, – докинув Ашемберґ.

      Тут король вибухнув:

      – Ви все вмієте передбачати, лише радити не вмієте!

      Ашемберґ зблід і замовк. Карл-Ґустав, коли був веселий, то наче із самої доброти виліплений, але коли вже брову насупив, то викликав забобонний страх навіть у найближчому оточенні. Не так птахи криються перед орлом, як крилися перед ним найстарші та найзаслуженіші генерали.

      Але поміркувавши, монарх знову спитав капітана Фрідa:

      – І хороше військо має пан Чарнецький?

      – Я бачив цілком пристойні хоругви, а кавалерію завжди мали добру.

      – Це ті самі, що під Ґоломб’єм із таким запалом на нас насідали. Загартовані мусять бути це полки. А він сам, пан Чарнецький, – веселий, самовпевнений?

      – Настільки самовпевнений, наче це він під Ґоломб’єм нас розгромив. Тепер тим більше серця їхні зміцніють, бо про поразку вже й забули, і новою вікторією вихваляються. Ваша королівська величносте! Що мені наказав пан Чарнецький передати, те я й повторив, але коли я вже виїжджав, то підійшов до мене хтось із старшин, могутній чоловік, старий, і повідомив мені, що він той, хто самого славетного Ґуставa-Адольфa в поєдинку здолав. Дуже вже він вашу королівську величність поносив, а інші йому вторили. Так вони хизуються! Я від’їхав під лайку й образи.

      – Менше з тим! – махнув рукою Карл-Ґустав. – Отже, не розбитий пан Чарнецький і військо вже зібрав, це точно. Тим хутчіше мусимо йти вперед, аби польського Дарія якнайшвидше здолати. Можете йти. Війську оголосити, що ті полки від селянських зграй у незамерзаючих СКАЧАТЬ