Название: Горящий мост
Автор: Джон Фланаган
Издательство: РИПОЛ Классик
Жанр: Книги для детей: прочее
Серия: Странники
isbn: 978-5-386-09869-8
isbn:
– Да, милорд. Этот человек – остолоп и глупец. Хуже того, он счел глупцом и меня. Думаю, я еще мог бы понять, если бы он хотел придержать людей при себе на время сева. Но пытаться укрыть их в лесу от рейнджера? Да это же чистое оскорбление. Его следовало проучить.
– Но за тобой ли это право – учить его, Холт?! – воскликнул барон.
Рейнджер удивленно приподнял бровь:
– Не припоминаю, чтобы видел кого-то, кто мог бы этим заняться, милорд.
– Возможно, Холт действовал сгоряча? – вступила в разговор леди Павлина, пытаясь предложить Холту достойный выход из положения.
Но тот взглянул на нее и снова обратился к барону:
– Нет. Я все продумал. И я отнюдь не порол горячку. Я сделал все не спеша.
Леди Павлина пожала плечами. Выражение лица барона выдавало его раздражение. Он охотно помог бы Холту выйти из затруднительного положения, только бы рейнджер дал ему эту возможность. Но Холт явно вознамерился упираться как баран.
– Тогда нет никаких смягчающих обстоятельств, Холт, – твердо произнес барон. – Ты пересек границу. Мне ничего не остается, кроме как вынести тебе порицание.
Холт поразмыслил над его словами, прежде чем ответить:
– Щекотливое положение, милорд, поскольку я не отчитываюсь непосредственно перед вами. Я ответствен перед сэром Кроули и, в конечном итоге, перед самим королем.
Барон открыл было рот и снова закрыл его. Холт был прав. В качестве рейнджера, приписанного к удельному княжеству Редмонт, от него требовалось содействовать барону, но барон не имел над ним власти. Это обстоятельство и нарочитая несговорчивость Холта начинали действовать Аралду на нервы. И снова леди Павлина оказалась тем, кто подсказал решение.
– Возможно, вы могли бы официальным образом уведомить Холта, что вы недовольны его действиями, – произнесла она.
Подумав, барон счел ее предложение стоящим. Но тут требовались более сильные выражения.
– «Недоволен» – это слишком мягко сказано, леди Павлина. Я бы скорее употребил слово «раздосадован», – проворчал Аралд.
– Я был бы очень огорчен, милорд, если бы узнал, что вы раздосадованы, – заметил Холт с едва уловимой насмешкой в голосе.
Барон вперил в него пронзительный взгляд. Умей вовремя остановиться, предупреждал этот взгляд.
– Пусть будет «до крайности раздосадован», леди Павлина, – со значением произнес Аралд. – Предоставляю тебе написать все это должным образом. – И, переводя взгляд с нее на Холта, добавил: – Официальное выражение моего недовольства ты получишь завтра, Холт.
– Я трепещу от страха, милорд, – откликнулся Холт.
Барон побагровел от гнева.
– Аудиенция закончена, Холт! – резко бросил он, не сдержавшись.
Леди Павлина едва заметно покачала головой, невольно восхитившись равнодушием Холта. Он ходит по самому краю, подумалось СКАЧАТЬ