Горящий мост. Джон Фланаган
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горящий мост - Джон Фланаган страница 19

СКАЧАТЬ Уилла тут пришло в норму.

      – О-о, – вырвалось у Хораса, осознавшего, что в его теорию вкралась ошибка, – ну, может быть, это какая-нибудь новая разновидность заразы. Может, она заставляет тела разлагаться и таять, что-то вроде того…

      Склонив голову, Джилан смотрел на него скептически.

      – Или, может, нашлось один или два человека, которые не заразились, и они похоронили всех остальных? – высказал новое предположение Хорас.

      – Ну и где они, эти один или два, сейчас? – спросил Джилан.

      Хорас пожал плечами.

      – Может, им стало так грустно и они не могли больше здесь оставаться, – попытался он поддержать свою теорию.

      – Хорас, что бы ни заставило людей покинуть город, это было не моровое поветрие, – уверенно произнес Джилан. Затем, взглянув на быстро темнеющее вечернее небо, добавил: – Уже поздно. Оглядимся вокруг, затем найдем место для ночевки.

      – Здесь? – ужаснулся Уилл. – В городе?

      Джилан кивнул.

      – Или ты хочешь разбить лагерь в предгорьях? – предложил он. – Там почти негде укрыться, и в этих краях ночами обыкновенно моросит дождь. Лично я охотнее проведу ночь под кровом, пусть даже и всеми оставленным.

      – Но… – начал Уилл и умолк, не придумав разумного продолжения.

      – Уверен, что твой конь скорее захочет быть ночью под крышей, нежели под дождем, – мягко добавил Джилан и этим склонил чашу весов в пользу своего предложения.

      Уилл всегда очень заботился о Тягае, и едва ли будет честно обрекать коня на дождливую неприютную ночь под открытым небом только из-за того, что его хозяин испугался пустых домов. Кивнув, Уилл спрыгнул с седла.

      Глава 8

      – В его собственный крепостной ров, говоришь? – переспросил сэр Родни. И умолк, представив эту картину.

      Леди Павлина обратила внимание, что выходка Холта как-то не слишком его ужаснула. Если лицо ратных дел мастера что-то и выражало, то уж скорее мрачное удовольствие.

      Его молчаливое одобрение заставило барона нахмуриться.

      – Знаю, поделом ему… но мы не можем позволить, чтобы кто-то безнаказанно бросал рыцарей в крепостные рвы. Это… не дипломатично.

      – Поистине так, милорд, – изогнула тонкую бровь леди Павлина.

      – И Холт слишком уж своевольничает, – продолжал барон, – я намерен так ему и сказать. Строжайшим образом.

      – Кто-то должен это сделать, – кивнула леди Павлина.

      – Определенно его нужно поставить на место, – буркнул сэр Родни, нехотя соглашаясь с ароном.

      – Звали меня, милорд? – раздался знакомый голос, и все они стремительно обернулись к двери, которую сэр Родни оставил открытой, когда ворвался в кабинет.

      В дверях стоял Холт, завернувшись в серо-зеленый плащ, лицо его было наполовину скрыто низко опущенным капюшоном. «Жутко, когда он вот так беззвучно появляется», – подумал барон. Аралду СКАЧАТЬ