Название: The Eleven Comedies, Volume 1
Автор: Аристофан
Издательство: Public Domain
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
NICIAS. Eh, my god! What can your drinking do to help us?
DEMOSTHENES. Much. But bring it to me, while I take my seat. Once drunk, I shall strew little ideas, little phrases, little reasonings everywhere.
NICIAS (returning with a flagon). It is lucky I was not caught in the house stealing the wine.
DEMOSTHENES. Tell me, what is the Paphlagonian doing now?
NICIAS. The wretch has just gobbled up some confiscated cakes; he is drunk and lies at full-length a-snoring on his hides.
DEMOSTHENES. Very well, come along, pour me out wine and plenty of it.
NICIAS. Take it and offer a libation to your Good Genius; taste, taste the liquor of the genial soil of Pramnium.17
DEMOSTHENES. Oh, Good Genius! 'Tis thy will, not mine.
NICIAS. Prithee, tell me, what is it?
DEMOSTHENES. Run indoors quick and steal the oracles of the Paphlagonian, while he is asleep.18
NICIAS. Bless me! I fear this Good Genius will be but a very Bad Genius for me.
DEMOSTHENES. And set the flagon near me, that I may moisten my wit to invent some brilliant notion.
NICIAS (enters the house and returns at once). How the Paphlagonian grunts and snores! I was able to seize the sacred oracle, which he was guarding with the greatest care, without his seeing me.
DEMOSTHENES. Oh! clever fellow! Hand it here, that I may read. Come, pour me out some drink, bestir yourself! Let me see what there is in it. Oh! prophecy! Some drink! some drink! Quick!
NICIAS. Well! what says the oracle?
DEMOSTHENES. Pour again.
NICIAS. Is "pour again" in the oracle?
DEMOSTHENES. Oh, Bacis!19
NICIAS. But what is in it?
DEMOSTHENES. Quick! some drink!
NICIAS. Bacis is very dry!
DEMOSTHENES. Oh! miserable Paphlagonian! This then is why you have so long taken such precautions; your horoscope gave you qualms of terror.
NICIAS. What does it say?
DEMOSTHENES. It says here how he must end.
NICIAS. And how?
DEMOSTHENES. How? the oracle announces clearly that a dealer in oakum must first govern the city.20
NICIAS. First dealer. And after him, who?
DEMOSTHENES. After him, a sheep-dealer.21
NICIAS. Two dealers, eh? And what is this one's fate?
DEMOSTHENES. To reign until a greater scoundrel than he arises; then he perishes and in his place the leather-seller appears, the Paphlagonian robber, the bawler, who roars like a torrent.22
NICIAS. And the leather-seller must destroy the sheep-seller?
DEMOSTHENES. Yes.
NICIAS. Oh! woe is me! Where can another seller be found, is there ever a one left?
DEMOSTHENES. There is yet one, who plies a firstrate trade.
NICIAS. Tell me, pray, what is that?
DEMOSTHENES. You really want to know?
NICIAS. Yes.
DEMOSTHENES. Well then! 'tis a sausage-seller who must overthrow him.
NICIAS. A sausage-seller! Ah! by Posidon! what a fine trade! But where can this man be found?
DEMOSTHENES. Let us seek him.
NICIAS. Lo! there he is, going towards the market-place; 'tis the gods, the gods who send him!
DEMOSTHENES. This way, this way, oh, lucky sausage-seller, come forward, dear friend, our saviour, the saviour of our city.
SAUSAGE-SELLER. What is it? Why do you call me?
DEMOSTHENES. Come here, come and learn about your good luck, you who are Fortune's favourite!
NICIAS. Come! Relieve him of his basket-tray and tell him the oracle of the god; I will go and look after the Paphlagonian.
DEMOSTHENES. First put down all your gear, then worship the earth and the gods.
SAUSAGE-SELLER. 'Tis done. What is the matter?
DEMOSTHENES. Happiness, riches, power; to-day you have nothing, to-morrow you will have all, oh! chief of happy Athens.
SAUSAGE-SELLER. Why not leave me to wash my tripe and to sell my sausages instead of making game of me?
DEMOSTHENES. Oh! the fool! Your tripe! Do you see these tiers of people?23
SAUSAGE-SELLER. Yes.
DEMOSTHENES. You shall be master to them all, governor of the market, of the harbours, of the Pnyx; you shall trample the Senate under foot, be able to cashier the generals, load them with fetters, throw them into gaol, and you will play the debauchee in the Prytaneum.24
SAUSAGE-SELLER. What! I?
DEMOSTHENES. You, without a doubt. But you do not yet see all the glory awaiting you. Stand on your basket and look at all the islands that surround Athens.25
SAUSAGE-SELLER. I see them. What then?
DEMOSTHENES. Look at the storehouses and the shipping.
SAUSAGE-SELLER. Yes, I am looking.
DEMOSTHENES. Exists there a mortal more blest than you? Furthermore, turn your right eye towards Caria and your left towards Chalcedon.26
SAUSAGE-SELLER. 'Tis then a blessing to squint!
DEMOSTHENES. No, but 'tis you who are going to trade away all this. According to the oracle you must become the greatest of men.
SAUSAGE-SELLER. Just tell me how a sausage-seller can become a great man.
DEMOSTHENES. That is precisely why you will be great, because you are a sad rascal without shame, no better than a common market rogue.
SAUSAGE-SELLER. I do not hold myself worthy of wielding power.
DEMOSTHENES. Oh! by the gods! Why do you not hold yourself worthy? Have you then such СКАЧАТЬ
17
A hill in Asia Minor, near Smyrna. Homer mentions the wine of Pramnium.
18
The common people, who at Athens were as superstitious as everywhere else, took delight in oracles, especially when they were favourable, and Cleon served them up to suit their taste and to advance his own ambition.
19
Famous seer of Boeotia.
20
Eucrates, who was the leading statesman at Athens after Pericles.
21
Lysicles, who married the courtesan Aspasia.
22
Literally, like Cycloborus, a torrent in Attica.
23
He points to the spectators.
24
The public meals were given in the Prytaneum; to these were admitted those whose services merited that they should be fed at the cost of the State. This distinction depended on the popular vote, and was very often bestowed on demagogues very unworthy of the privilege.
25
Islands of the Aegaean, subject to Athens, which paid considerable tributes.
26
Caria and Chalcedon were at the two extremities of Asia Minor; the former being at the southern, the latter at the northern end of that extensive coast.