Название: The Eleven Comedies, Volume 1
Автор: Аристофан
Издательство: Public Domain
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
The drama was adjudged the first prize—the 'Satyrs' of Cratinus being placed second—by acclamation, as such a masterpiece of wit and intrepidity certainly deserved to be; but, as usual, the political result was nil. The piece was applauded in the most enthusiastic manner, the satire on the sovereign multitude was forgiven, and—Cleon remained in as much favour as ever.4
THE KNIGHTS
DEMOSTHENES.
NICIAS.
AGORACRITUS, a Sausage-seller.
CLEON.
DEMOS, an old man, typifying the Athenian people.
CHORUS OF KNIGHTS.
SCENE: In front of Demos' house at Athens.
DEMOSTHENES. Oh! alas! alas! Oh! woe! oh! woe! Miserable Paphlagonian!5 may the gods destroy both him and his cursed advice! Since that evil day when this new slave entered the house he has never ceased belabouring us with blows.
NICIAS. May the plague seize him, the arch-fiend—him and his lying tales!
DEMOSTHENES. Hah! my poor fellow, what is your condition?
NICIAS. Very wretched, just like your own.
DEMOSTHENES. Then come, let us sing a duet of groans in the style of Olympus.6
DEMOSTHENES AND NICIAS. Boo, hoo! boo, hoo! boo, hoo! boo, hoo! boo, hoo! boo, hoo!!
DEMOSTHENES. Bah! 'tis lost labour to weep! Enough of groaning! Let us consider how to save our pelts.
NICIAS. But how to do it! Can you suggest anything?
DEMOSTHENES. Nay! you begin. I cede you the honour.
NICIAS. By Apollo! no, not I. Come, have courage! Speak, and then I will say what I think.
DEMOSTHENES. "Ah! would you but tell me what I should tell you!"7
NICIAS. I dare not. How could I express my thoughts with the pomp of Euripides?
DEMOSTHENES. Oh! prithee, spare me! Do not pelt me with those vegetables,8 but find some way of leaving our master.
NICIAS. Well, then! Say "Let-us-bolt," like this, in one breath.
DEMOSTHENES. I follow you—"Let-us-bolt."
NICIAS. Now after "Let-us-bolt" say "at-top-speed!"
DEMOSTHENES. "At-top-speed!"
NICIAS. Splendid! Just as if you were masturbating yourself; first slowly, "Let-us-bolt"; then quick and firmly, "at-top-speed!"
DEMOSTHENES. Let-us-bolt, let-us-bolt-at-top-speed!9
NICIAS. Hah! does that not please you?
DEMOSTHENES. I' faith, yes! yet I fear me your omen bodes no good to my hide.
NICIAS. How so?
DEMOSTHENES. Because hard rubbing abrades the skin when folk masturbate themselves.
NICIAS. The best thing we can do for the moment is to throw ourselves at the feet of the statue of some god.
DEMOSTHENES. Of which statue? Any statue? Do you then believe there are gods?
NICIAS. Certainly.
DEMOSTHENES. What proof have you?
NICIAS. The proof that they have taken a grudge against me. Is that not enough?
DEMOSTHENES. I'm convinced it is. But to pass on. Do you consent to my telling the spectators of our troubles?
NICIAS. 'Twould not be amiss, and we might ask them to show us by their manner, whether our facts and actions are to their liking.
DEMOSTHENES. I will begin then. We have a very brutal master, a perfect glutton for beans,10 and most bad-tempered; 'tis Demos of the Pnyx,11 an intolerable old man and half deaf. The beginning of last month he bought a slave, a Paphlagonian tanner, an arrant rogue, the incarnation of calumny. This man of leather knows his old master thoroughly; he plays the fawning cur, flatters, cajoles; wheedles, and dupes him at will with little scraps of leavings, which he allows him to get. "Dear Demos," he will say, "try a single case and you will have done enough; then take your bath, eat, swallow and devour; here are three obols."12 Then the Paphlagonian filches from one of us what we have prepared and makes a present of it to our old man. T'other day I had just kneaded a Spartan cake at Pylos;13 the cunning rogue came behind my back, sneaked it and offered the cake, which was my invention, in his own name. He keeps us at a distance and suffers none but himself to wait upon the master; when Demos is dining, he keeps close to his side with a thong in his hand and puts the orators to flight. He keeps singing oracles to him, so that the old man now thinks of nothing but the Sibyl. Then, when he sees him thoroughly obfuscated, he uses all his cunning and piles up lies and calumnies against the household; then we are scourged and the Paphlagonian runs about among the slaves to demand contributions with threats and gathers 'em in with both hands. He will say, "You see how I have had Hylas beaten! Either content me or die at once!" We are forced to give, for else the old man tramples on us and makes us spew forth all our body contains. There must be an end to it, friend. Let us see! what can be done? Who will get us out of this mess?
NICIAS. The best thing, chum, is our famous "Let-us-bolt!"
DEMOSTHENES. But none can escape the Paphlagonian, his eye is everywhere. And what a stride! He has one leg on Pylos and the other in the Assembly; his rump is exactly over the land of the Chaonians, his hands are with the Aetolians and his mind with the Clopidians.14
NICIAS. 'Tis best then to die; but let us seek the most heroic death.
DEMOSTHENES. Let me bethink me, what is the most heroic?
NICIAS. Let us drink the blood of a bull; 'tis the death which Themistocles chose.15
DEMOSTHENES. No, not that, but a bumper of good unmixed wine in honour of the Good Genius;16 perchance we may stumble on a happy thought.
NICIAS. Look at him! "Unmixed wine!" Your mind is on drink intent? Can a man strike out a brilliant thought when drunk?
DEMOSTHENES. Without question. Go, ninny, blow yourself out with water; do you dare to accuse wine of clouding the reason? Quote me more marvellous effects than those of wine. Look! when a man drinks, he is rich, everything he touches succeeds, he gains lawsuits, is happy and helps his friends. СКАЧАТЬ
4
Mitchell's "Aristophanes." Preface to "The Knights."
5
A generic name, used to denote a slave, because great numbers came from Paphlagonia, a country in Asia Minor. Aristophanes also plays upon the word, [Greek: Paphlag_on], Paphlagonian, and the verb, [Greek: pathlazein], to boil noisily, thus alluding to Cleon's violence and bluster when speaking.
6
A musician, belonging to Phrygia, who had composed melodies intended to describe pain.
7
Line 323 of the 'Hyppolytus,' by Euripides.
8
Euripides' mother was said to have sold vegetables on the market.
9
The whole of this passage seems a satire on the want of courage shown by these two generals. History, however, speaks of Nicias as a brave soldier.
10
i.e. living on his salary as a judge. The Athenians used beans for recording their votes.
11
Place where the Public Assembly of Athens, the [Greek: ekkl_esia], was held.
12
This was the salary paid to the Ecclesiasts, the jury of citizens who tried cases. It was one obol at first, but Cleon had raised it to three.
13
A town in Messina, opposite the little island of Sphacteria; Demosthenes had seized it, and the Spartans had vainly tried to retake it, having even been obliged to leave four hundred soldiers shut up in Sphacteria. Cleon, sent out with additional forces, had forced the Spartans to capitulate and had thus robbed Demosthenes of the glory of the capture. (
14
Literally, his rump is among the Chaonians ([Greek: chain_o], to gape open), because his anus is distended by pederastic practices; his hands with the Aetolians ([Greek: aite_o], to ask, to beg); his mind with the Clopidians ([Greek: klept_o], to steal).
15
The versions of his death vary. He is said to have taken poison in order to avoid fighting against Athens.
16
A minor god, supposed by the ancients to preside over the life of each man; each empire, each province, each town had its titular Genius. Everyone offered sacrifice to his Genius on each anniversary of his birth with wine, flowers and incense.