Отель «Нью-Гэмпшир». Джон Ирвинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отель «Нью-Гэмпшир» - Джон Ирвинг страница 27

СКАЧАТЬ где для вытирания ног на ступеньке была прибита решетка от «Индиана» 1937 года выпуска. Мотоциклетная решетка – это все, что снаружи напоминало об Эрле.

      – Когда наступит время нам идти в школу Дейри, – сказал я Фрэнни, – надеюсь, мы будем жить где-нибудь в другом месте.

      – Я-то не буду никому вытирать дерьмо с башмаков, – сказала Фрэнни. – Ни в коем случае.

      Тренер Боб, который ужинал с нами, сокрушался о своей ужасной команде.

      – Вот клянусь вам, это последний год, – говорил старик, но он это говорил всегда. – Сегодня Пойндекстер во время тренировки взял и навалил прямо на тропинку.

      – Я видела Фрэнни и Джона без одежды, – сообщила Лилли.

      – Не видела, – сказала Фрэнни.

      – На тропинке, – настаивала Лилли.

      – И что они делали? – спросила мать.

      – То, что сказал дед Боб, – объявила всем Лилли.

      Фрэнк с возмущением фыркнул, а отец изгнал нас с Фрэнни в наши комнаты.

      – Видел? – прошептала уже наверху мне Фрэнни. – Только нас с тобой. Ни Лилли. Ни Фрэнка.

      – Ни Эгга, – добавил я.

      – Дурачок, Эгг еще никто, – сказала Фрэнни. – Эгг еще не человек.

      Эггу было только три года.

      – Теперь эти двое ходят за нами следом, – сказала Фрэнни. – Лилли и Фрэнк.

      – Не забывай еще Де Мео, – сказал я.

      – Что мне его помнить – сказала Фрэнни. – У меня будет куча таких Де Мео, когда я вырасту.

      Эта мысль встревожила меня, и я замолчал.

      – Не беспокойся, – прошептала Фрэнни, но я ничего не ответил.

      Она прокралась по холлу в мою комнату и забралась в мою кровать. Мы оставили дверь открытой, чтобы можно было подслушать, о чем говорят за обеденным столом.

      – Она для моих детей не подходит, эта школа, – сказал отец. – Точно говорю.

      – Ну, – сказала мать, – все твои разговоры только их самих в этом и убедят, и, когда придет время, они побоятся туда идти.

      – Когда придет время, – сказал отец, – мы пошлем их куда-нибудь в хорошую школу.

      – Мне наплевать на хорошую школу, – сказал Фрэнк.

      Я и Фрэнни в этом были с ним заодно: хотя нас воротило от одной только мысли о том, чтобы пойти в Дейри, нам еще меньше улыбалось ехать «куда-нибудь».

      – Куда-нибудь – это куда? – спросил Фрэнк.

      – А кто куда-то едет? – спросила Лилли.

      – Цыц, – сказала мать, – никто никуда не поедет. Мы не можем себе этого позволить. Если и есть польза от твоей работы в школе Дейри, так это то, что можно бесплатно определить детей хоть куда-то.

      – Хоть куда-то – это не очень хорошо, – сказал отец.

      – Лучше, чем рядовая школа, – сказала мать.

      – Слушай, – сказал отец. – Мы заработаем деньги.

      Это было для нас новостью; мы с Фрэнни притихли.

      Фрэнк, должно быть, тоже занервничал от такой перспективы.

СКАЧАТЬ