Название: Утёк III, или Проверь свой IQ-КСЗ
Автор: Рафаэль Миргазизов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Юмор: прочее
isbn:
isbn:
– А когда ты своим клиентам накидываешь – это не беспредел? Нам тоже детишкам на молочишко нужно заработать.
– Какие клиенты, говорю же, гости с Пиндоса приехали!
– Знаем мы, какие к тебе пиндосы [54] приезжают, – многозначительно произнесла сэйлз.
– Какие, ну какие, ну скажи! – вдруг по–поросячьи взвизгнула дама. – Фак! [55] Овца покоцаная! [56]
– Сама ты коза драная! Давай, чеши отсюда, шалава, а то сейчас полицию вызову!
– Напугала бабу хреном, ментозавры сами без вызова ко мне приходят, только на халяву любят, козлы, – и, подойдя к двери, флаферша угрожающе добавила: – А за шалаву ответишь, сука жирная!
– Пошла вон отсюда, прости…. прости… проститутка сранная! – захлебываясь от возмущения и тряся своими мощными дынями заголосила пышка.
– Не проститутка, а жрица любви, – неожиданно успокоившись, торжественно и пафосно заявила флаферша. – А вас никто не юзает [57] , вот вам шифер [58] и сносит, на порядочных людей с утра кидаетесь.
Не сумев заполучить ограниченный временной квотой продукт, гордая жрица любви удалилась не отоваренной, но и непобежденной.
Воспользовавшись тем, что пышка отходит от нокдауна, я обратился к ее напарнице, у которой вместо дынь под туго прилипшему к телу халатом угадывались два маленьких, но упругих яблочка:
– Мне «Столичную».
При этом я строго и серьезно посмотрел ей в глаза. Таким же серьезным немигающим взглядом я смотрел вчера на флешбайера, когда почувствовал инфернальный позыв к еде. Флешбайер сразу уловил сигнал и подал мне вертел с лучшим куском мяса. Главное, четко сформулировать внутреннее желание и отправить точный сигнал.
Вот и коллега вчерашнего шашлычника, худощавая сэйлз, молча протянула мне батл [59] с горячительной жидкостью, присовокупив к нему батон докторской колбасы, хотя о «закуси» я даже не заикался. Сэйлзы, как выяснилось, – вполне вменяемые гуманоиды, абсолютно адекватно откликающиеся на посылаемые в их адрес императивные импульсы [60]
Когда я вышел из бутика, увидев в моих руках именно то, что двумя минутами ранее ей не удалось заполучить, ко мне подскочила та самая обасаранка в красном плаще:
– Хай, фартовый! [61] Огоньку не найдется? – жрица любви вытянула ко мне свои крашенные пухлые губки с зажатой в них пахитоской.
– Я не употребляю аддиктивных стимуляторов [62]
– Че, умный, да? Как зовут, ботан? [63] Я Венера.
– Утёк. – представился и я.
– Послушай, Витёк…
– Не Витёк, а Утёк, – поправил я Венеру и, подумав, добавил: – Третий.
– Странное имя, – удивилась она.
– Ничего не странное. Я от бабушки утёк, я от дедушки утёк, а от тебя, Венера, вторая внутренняя СКАЧАТЬ
54
– американцы
55
– ярко выраженное недовольство
56
– не авторитетный, опущенный человек
57
– не пользует
58
– голову
59
– от англ. bottle – бутылка
60
– сигналы особой важности
61
– привет, счастливчик
62
– психоактивные вещества
63
– человек интеллектуального склада ума