Гамлет. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гамлет - Уильям Шекспир страница 4

Название: Гамлет

Автор: Уильям Шекспир

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ в душе печаль о смерти брата,

      Не можем мы, забыв про здравый смысл,

      Дать скорби охватить всё государство,

      Нахмуриться в единое чело.

      Смирив природу, с мудрою печалью,

      Мы продолжали помнить о себе,

      В великой скорби – не забыли радость.

      Один глаз лил слезу – другой смеялся,

      С весельем хороня – на свадьбе плача,

      Наследницу воинственной страны,

      До смерти мужа бывшей нам сестрою,

      С согласья вашего назвали мы женой.

      За то, что вы не ставили препятствий

      От всей души мы благодарны вам.

      Теперь о главном: юный Фортинбрас

      Решил, что после скорой смерти брата

      Ослаблена волненьями страна,

      Правители короны не достойны,

      За свой народ не могут постоять,

      Поэтому стал в письмах докучать.

      Он требует вернуть ему те земли.

      Которые наш брат добыл законно.

      В ответ на дерзость пишем королю

      Норвегии, он дядя Фортинбраса,

      Сейчас разбит болезнью, недвижим,

      И о делах племянника не знает,

      Чтоб юношу, как старший, вразумил.

      Поскольку Фортинбрас свои войска

      Из подданных Норвегии собрал,

      Пускай он призовёт его к порядку:

      Войска распустит, смуту прекратит.

      С письмом мы посылаем вас Корнелий

      И вас надёжный, верный Вольтиман

      В Норвегию с приветом королю.

      Границы ваших новых полномочий

      Изложены в подробнейших статьях.

      Теперь прощайте, скорость ваших действий

      Докажет нам, что долг вам по плечу.

      Корнелий и Вольтиманд.

      Докажем это и в других делах -

      Работаем за совесть, не за страх.

      Король.

      У нас, поверьте, в этом нет сомненья.

      Прощайте. Ждём назад, горя от нетерпенья.

      Вольтиманд и Корнелий уходят.

      Ну, а теперь скажите вы, Лаэрт,

      Что нового у вас? В чём просьба ваша?

      Хочу я вас порадовать подарком,

      О чем хотите попросить, меня?

      Ум служит сердцу, а рука губам

      Не более охотно, чем я вам.

      Тебе и твоему отцу, Лаэрт,

      Ни в чём отказа не было, и нет.

      Скажи, чего ты хочешь от меня?

      Лаэрт.

      О, грозный повелитель всех датчан,

      Я с радостью исполнил долг вассала

      На вашу коронацию приехав,

      Теперь хочу во Францию вернуться.

      Молю у вас на это разрешенье.

      Король.

      Что отвечал на просьбу ваш отец?

      Полоний.

      Печать согласья получил с трудом.

      Он СКАЧАТЬ