Все, что мы оставили позади. Кэрри Лонсдейл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все, что мы оставили позади - Кэрри Лонсдейл страница 21

СКАЧАТЬ Я – Карла. Это твой сын?

      – . Его зовут Маркус. – Я покачал его, и он хихикнул.

      – Mas! Mas![12] – Малыш захлопал в ладоши, требуя покачать его еще.

      Карла сложила руки на груди и сцепила пальцы.

      – Сколько ему?

      – Почти семнадцать месяцев. – Я посмотрел на Маркуса, махавшего Карле обеими руками. – Думаю, вы ему понравились.

      Уголок ее рта чуть приподнялся:

      – Он мне тоже нравится.

      Маркус завертелся у меня на руках:

      – Por favor, papá![13]

      Карла засмеялась, и ее улыбка стала шире:

      – Papá.

      Она смотрела, как сын вертится у меня на руках. Ее глаза повлажнели, и она уставилась на песок.

      – Ах, мне пора идти. – Карла вытерла ладони о бедра. – Твой сын и его друзья ждут угощения.

      – Рад был с вами познакомиться. – Я снова протянул ей руку. На этот раз она ее пожала.

      – Я тоже рада, Карлос, – сказала она. Ей явно было одиноко.

      – Сеньора Карла, – окликнул я, когда она уже была у калитки. – Не хотите завтра вечером поужинать с нами? У нас вечер тако. Я приготовлю на углях зубатого терпуга.

      Ее пальцы затеребили вырез туники:

      – Я… я собиралась поужинать в ресторане.

      – Если ваши планы изменятся, просто заходите к нам. В шесть часов.

      Она подняла руку, как будто хотела помахать, и скрылась в своем дворе.

      – Идем, Маркус. Давай-ка мы тебя вымоем.

Пять лет назад 18 июля

      Солнце низко опустилось, подгоняя сухой бриз. От него было чуть полегче, мы с Джулианом играли в футбол на заднем дворе. С каждым ответным ударом Джулиан все больше приближался к барбекю.

      – Осторожнее! Здесь горячо. – Я отбросил мяч в дальний угол двора, подальше от гриля. Мяч остановился около калитки на пляж. Я подошел проверить гриль.

      Джулиан довел кожаный мяч до середины двора, затем отвел ногу назад и со всей силы ударил по нему. Мяч взлетел в воздух, перелетел через кирпичную ограду и упал во дворе сеньоры Карлы. Джулиан театрально застонал.

      – Иди и забери мяч, пока сеньора Карла не вернулась, – сказал я, уверенный в том, что соседка ушла ужинать, как и планировала.

      Джулиан метнулся через нашу калитку и побежал к соседской. Я дочиста отскреб решетку и закрыл крышку, чтобы гриль нагрелся еще немного.

      – Готов есть тако, малыш? – спросил я Маркуса, толкавшего по траве игрушечный грузовик.

      – Un taco!

      – Скажи «я хочу тако».

      – Тако! – повторил он, сияя улыбкой.

      – Почти похоже. – Я улыбнулся в ответ.

      С мячом под мышкой вернулся Джулиан. Он придержал калитку для Карлы.

      – Эта дама сидела у себя во дворе совершенно одна, – выпалил он и захлопнул калитку. Карла вздрогнула, посмотрела на мальчика, и тот улыбнулся. – Я сказал, что СКАЧАТЬ



<p>12</p>

Еще! Еще! (исп.)

<p>13</p>

Пожалуйста, папа! (исп.)