Овод. Этель Лилиан Войнич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Овод - Этель Лилиан Войнич страница 26

Название: Овод

Автор: Этель Лилиан Войнич

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-699-53859-1

isbn:

СКАЧАТЬ Спрячьте меня где-нибудь на вашем судне.

      – А сколько дадите?

      – Не очень много. У меня всего несколько паоло.

      – Нет. Меньше пятидесяти не возьму. И то дешево для такого франта, как вы.

      – Какой там франт! Если вам приглянулось мое платье, можете поменяться со мной. Не могу же я вам дать больше того, что у меня есть.

      – А вы, наверно, при часах? Давайте-ка их сюда.

      Артур вынул дамские золотые часы с эмалью тонкой работы и с инициалами «Г.Б.» на задней крышке. Это были часы его матери. Но какое это имело значение теперь?

      – А! – воскликнул матрос, быстро оглядывая их. – Краденые, конечно? Дайте посмотреть!

      Артур отдернул руку.

      – Нет, – сказал он. – Я отдам вам эти часы, когда мы будем на судне, не раньше.

      – Оказывается, вы не дурак! И все-таки держу пари – первый раз попали в беду. Ведь верно?

      – Это мое дело. Смотрите: сторож!

      Они присели за памятником и переждали, пока сторож пройдет. Потом матрос поднялся, велел Артуру следовать за собой и пошел вперед, глупо посмеиваясь. Артур молча шагал сзади.

      Матрос вывел его снова на маленькую, неправильной формы площадь у дворца Медичи, остановился в темном углу и пробубнил, полагая, очевидно, что это и есть осторожный шепот:

      – Подождите тут, а то вас солдаты увидят.

      – Что вы хотите делать?

      – Раздобуду кое-какое платье. Не брать же вас на борт с окровавленным рукавом.

      Артур взглянул на свой рукав, разорванный о решетку окна. В него впиталась кровь с поцарапанной руки. Очевидно, этот человек считает его убийцей. Ну что ж! Не так уж теперь важно, что о нем думают!

      Матрос вскоре вернулся. Вид у него был торжествующий, он нес под мышкой узел.

      – Переоденьтесь, – прошептал он, – только поскорее. Мне надо возвращаться на корабль, а старьевщик торговался, задержал меня на полчаса.

      Артур стал переодеваться, с дрожью отвращения касаясь поношенного платья. По счастью, оно оказалось более или менее чистым. Когда он вышел на свет, матрос посмотрел на него и с пьяной важностью кивнул головой в знак одобрения.

      – Сойдет, – сказал он. – Пошли! Только тише!

      Захватив скинутое платье, Артур пошел следом за матросом через лабиринт извилистых каналов и темных, узких переулков тех средневековых трущоб, которые жители Ливорно называют «Новой Венецией». Среди убогих лачуг и грязных дворов кое-где одиноко высились мрачные старые дворцы, тщетно пытавшиеся сохранить свою древнюю величавость. В некоторых переулках были притоны воров, убийц и контрабандистов; в других ютилась беднота.

      Матрос остановился у маленького мостика и, осмотревшись по сторонам, спустился по каменным ступенькам к узкой пристани. Под мостом покачивалась старая, грязная лодка. Он грубо приказал Артуру прыгнуть в нее и лечь на дно, а сам сел на весла и начал грести к выходу в гавань. Артур лежал, не шевелясь, на мокрых, скользких досках, СКАЧАТЬ