Лорна Дун. Ричард Блэкмор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лорна Дун - Ричард Блэкмор страница 19

СКАЧАТЬ густом тумане – все равно что иголку в стоге сена отыскать. И ты думаешь, я стану заниматься этим на пустой желудок?

      – Господи, Джон, и в мыслях не было!

      Итак, мы сели обедать, сожалея, что дядюшки Бена нет с нами, и оставив ему его долю на случай, если он все же объявится. Ни ржания, ни стука лошадиных копыт по-прежнему не было слышно, и я, прихватив ружье, отправился искать запропастившегося родственника.

      Сначала я спустился по тропинке к подножию холма. Затем я вышел к Линн, перешел ее вброд и стал подниматься по косогору, пока не выбрался на вересковую пустошь. Вечерело. Туман становился все гуще, и уверенность моя постепенно убывала, пока и вовсе не сошла на нет. Наконец я понял, что сбился с пути и нужно сесть и определиться. Я прислонил ружье к гранитному валуну и задумался над тем, что делать дальше. Если с дядюшкой Беном в самом деле что-то случилось, я ему уже ничем не помогу. Нужно искать дорогу назад и позаботиться о собственной безопасности хотя бы ради матушки и сестер.

      Внезапно вдалеке раздался топот лошадиных копыт, причем скакала не одна лошадь, а целый табун. Я придвинул карабин поближе – на всякий случай. Однако лошади, невидимые в тумане, проскакали куда-то мимо, и снова наступила тишина.

      Я уже было хотел выругать себя за излишнюю боязливость, как вдруг прямо у меня под ногами раздался не то стон, не то грохот – тот самый ужасный звук, что пугал нас той зимою, но на этот раз звук был куда сильнее, потому что раздавался совсем рядом. Я онемел от страха, волосы на голове встали дыбом, а сердце застучало часто-часто… Я вытер пот со лба, умоляя Господа, чтобы и на этот раз пронесло, и желание у меня было только одно: понять, где я сейчас нахожусь, и бежать домой сломя голову.

      Грохот прекратился, и я, переведя дух, тронулся в путь. Однако вскоре мне снова пришлось остановиться, потому что до моего слуха донесся низкий звук, похожий на овечье покашливание. Шум раздавался все громче, и я уже явственно различил сухой кашель, который со свистом вырывался из глотки живого существа.

      – Господи, помилуй! – донеслось сквозь туман. – Господи, спаси и помилуй мою душеньку! И куда это меня занесло, Господи!

      Послышался протяжный стон. Я бросился вперед и тут же уперся в морду дикого горного пони. К нему был привязан человек: ноги к шее, голова на крупе лошадки, а руки свисали вниз, подобно стременам.

      – Помоги мне, добрый человек, кто бы ты ни был, – взмолился незнакомец, не глядя на меня, потому что был не в состоянии поднять голову. – Я знаю, тебя послал Всевышний и ты не ограбишь меня, тем более что меня только что обобрали до нитки. Однако давай договоримся, что лошадка эта – моя, как и та, что угнали разбойники.

      – Боже, дядюшка Бен! – воскликнул я, не веря собственным глазам. Я был так изумлен, что чуть не выпустил пони из крепких объятий. – Это вы, мастер Рубен Ха-кабак?!

      Не дожидаясь, пока обалдевший родственник придет в себя, я разрезал веревки и посадил его на пони как полагается, но дядюшка так ослабел от переживаний, что был уже не СКАЧАТЬ