.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 4

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ немного подкорректирую своё изначальное заявление:

      Я убеждён, что ни в английском ЯЗЫКЕ, ни в его ГРАММАТИКЕ нет никаких TENSES.

      Но тогда вопрос:

      Про что нам в таком случае рассказывают те, кто рассказывает нам про то, что tenses – это основа английской грамматики?

      Ответ:

      Они рассказывают нам про ничто – про ПУСТОЕ МЕСТО.

      Думаю, никто не будет спорить, если я скажу, что грамматика любого языка – это сложная многофункциональная система.

      Задача любой системы в том, чтобы она хорошо работала и выполняла свои функции. При этом те, кто эту систему создал, и так прекрасно знают, как она работает и у них даже в мыслях нет где-то что-то про это читать.

      А вот если кто-то другой захочет узнать про её работу, он первым делом обратится к специально прилагаемому описанию.

      Не будем далеко ходить за примерами и возьмём в качестве такового обыкновенную стиральную машину – тоже работающая система.

      Для того, чтобы научиться правильно этой машиной пользоваться, мы внимательно читаем инструкцию по эксплуатации и точно следуем всем рекомендациям. Если инструкция составлена неквалифицированно, да ещё и с ошибками, у нас возникают проблемы.

      Конечно, мы их каким-нибудь образом решим – обратимся к знакомым, у кого такая же, и найдём правильно составленную понятную инструкцию, или вызовем специалиста, который нам всё объяснит и покажет как правильно действовать.

      Огорчает одно – чтобы справиться с непредвиденными трудностями, от нас потребуются дополнительные затраты времени.

      Достаточно заменить название предмета в примере словами “английская грамматика”, и сразу станет понятно о чём речь.

      За последние несколько лет я провёл какой смог (= в пределах своего уровня и возможностей) сравнительный анализ русских и английских предложений. Сделал это потому, что, как выяснил, никто и никогда до меня подобными чудачествами не занимался.

      О результатах с упоминанием обнаруженной ошибки я уже рассказал.

      Вообще-то, ошибка сама по себе представляет всего одно слово, и избавиться от неё проще простого – выбросили (= вычеркнули из текста) и забыли.

      Но есть проблема – это самое одно слово столько раз упоминается во ВСЕХ учебных материалах по изучению английского языка и содержится в таком количестве предложений в этих материалах, что одного предлагаемого мной действия будет достаточно, чтобы сократить общий объём существующей на сегодняшний день литературы по этой теме чуть ли не наполовину.

      И как тогда будут выглядеть учебники?

      Про что читать людям, берущимся за изучение английского языка?

      Да и кто мне поверит или хотя бы выслушает?

      Не академик, не профессор, не кандидат наук. У меня нет никаких патентов на изобретения, равно как нет ни одного сертификата об окончании хотя бы чего-нибудь престижного СКАЧАТЬ