Название: Путешествия с тетушкой. Комедианты (сборник)
Автор: Грэм Грин
Издательство: ФТМ
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Зарубежная классика (АСТ)
isbn: 978-5-17-107404-3
isbn:
– У меня полно молочного шоколада, – сказала девушка. – И немного ветчины.
– А что, если захочется пить?
– У меня есть десять бутылок кока-колы, но они уже успели нагреться.
– Когда я вспоминаю, как мы тут однажды пировали, в этом самом поезде, с мистером Висконти и генералом Абдулом… Икра, шампанское. Мы буквально жили в вагоне-ресторане. Просиживали там дни и ночи.
– Я вас очень прошу, берите, когда понадобится, у меня кока-колу. И шоколад. И ветчину, конечно, но ее, правда, не очень много, – сказала девушка.
– Проводник, по крайней мере, обещал нам утром кофе и croissants[31], – сказал я.
– Я постараюсь поспать подольше, – заявила тетушка. – А потом на станции в Милане мы сможем перекусить. С Марио, – добавила она.
– Кто такой Марио? – спросил я.
– Остановки будут в Лозанне и в Санкт-Морице, – сказала всезнающая девушка.
– Швейцарию, по-моему, можно вынести только зимой, когда она одета снегом, – сказала тетушка. – Почти как некоторых людей можно выносить только под одеялом. Ну а теперь я прилягу. Молодые люди, надеюсь, вы достаточно взрослые и за вами не надо присматривать.
Тули поглядела на меня с подозрением, будто у нее не было окончательной уверенности, что я вдруг не обернусь тигром.
– Я тоже сейчас на боковую, – сказала она. – Жутко люблю поспать.
Она взглянула на свои огромные часы с алым циферблатом, на котором было всего четыре цифры. Часы она носила на широченном ремешке.
– Оказывается, еще нет часу, – сказала она нерешительно. – Я, пожалуй, приму таблетку.
– Уснете и так, – заявила тетушка тоном, не допускающим возражений.
Я проснулся, когда поезд отходил от станции в Лозанне. Я увидел озеро между двумя многоэтажными жилыми домами, мелькнула красочная реклама шоколада, потом реклама часов. Разбудил меня проводник – он принес кофе и бриоши (хотя накануне я заказывал croissants).
– Вы не знаете, дама из семьдесят второго купе встала?
– Она просила не тревожить ее до Милана.
– Это правда, что у вас нет вагона-ресторана?
– Да, мсье.
– Но завтрак хотя бы вы дадите нам завтра утром?
– Нет, мсье. Я только до Милана. Будет другой проводник.
– Итальянец?
– Югослав, мсье.
– Говорит он по-английски или по-французски?
– Едва ли, мсье.
Я почувствовал себя безнадежно за границей.
Допив кофе, я вышел в коридор и стал смотреть на проплывающие мимо швейцарские городки: дворец Монтре – эдвардианское барокко, – в таком доме, наверное, жил король Руритании, а позади из моря утреннего тумана, словно плохо проявленные негативы, вставали бледные горы: Эгль, Бекс, Висп… Мы останавливались на каждой станции, но почти никто не СКАЧАТЬ
31
Рогалики