Ignorant: А что такое «предустановленная гармония»?
Готфрид Вильгельм Лейбниц: Рассмотрим пример с часами. Чтобы синхронизировать пару часов, надо либо дополнительно связать их друг с другом, либо всякий раз сверять их, либо предоставить их какой-то настроенной совершенным образом собственной закономерности. По-моему, только последнее предположение имеет смысл. Поэтому не может быть двух монад, которые могли бы иметь когда-нибудь какие-нибудь причинные отношения между собой; когда кажется, что у них есть такие отношения, то это лишь видимость. Монады не имеют окон (рис. 11)[51].
Ignorant: Но мне кажется, что это учение о «предустановленной гармонии» противоречит тому, что мы видим вокруг. Во-первых, динамические процессы наглядно подтверждают мысль о том, что тела влияют друг на друга, особенно при столкновении. Во-вторых, противоречие вытекает из понимания ощущения, которое все-таки представляется действием ощущаемого объекта на ощущающего. Тогда возникает вообще глобальный вопрос: либо материальное и идеальное – это два «параллельных мира» и связь между ними случайна или «предустановлена», либо – это два «взаимообусловленных мира» и между ними можно установить четкую причинно-следственную связь?
Рис. 11
Doctor: Хотя мне и есть что тебе возразить, но я не буду с этим спешить. Итак, что можно сказать по поводу «параллельных миров»?
Рене Декарт: Позвольте мне. По-моему, коллеги, параллелизм материального и идеального неизбежен, и преодолеть его очень трудно. С одной стороны, Я, выдержавшее сомнение, есть res cogitans, т.е. мыслящая вещь. Здесь совпадают «дух, душа, рассудок, разум». Соответственно, res cogitans есть вещь, которая сомневается, сознает, соглашается, не соглашается, хочет, не хочет, а также получает наглядные представления и ощущает. С другой стороны, ее противоположность – res extensa, внешний, физический мир. Внешним объектам свойственны прежде всего протяженность и движение, далее форма, величина, количество, место и время. Это то, что мы называем первичными качествами тел. Они, кроме того, рациональны, поскольку квантитативны и определены математически. Вторичные же качества, существующие лишь в представлении: цвет, запах, вкус и т.д., т.е. качества квалитативные. Чувственное постигает квалитативное, а рациональное – математически-квантитативное. Чувственное восприятие сообщает нам лишь субъективные и неясные впечатления от внешнего мира, т.е. не дает действительного отображения природы. Надежные физические выводы рассудок может делать лишь опираясь на первичные качества вещей (рис. 12).
Рис. 12
Ignorant: Но как же все-таки объяснить видимую и постигаемую связь между двумя «параллельными мирами»?
Рене Декарт: Могу предположить лишь одно – прямое вмешательство Бога. Видимо, Бог заботится о том, чтобы физический и духовный процессы протекали параллельно при нужном стечении обстоятельств (occasio), ибо Он не может допустить, чтобы человек впал СКАЧАТЬ
51
Лейбниц Г.В. Монадология // Г.В. Лейбниц. Соч.: В 4 т. – М., 1982. – Т. 1. – С. 427.