– Бе… белый…
– Особые приметы?
– Она… она была вся в грязи…
– Номер запомнил?
– Мать твою, мы ж не легаши какие-нибудь!..
Карим двинул его каблуком в район селезенки. Парень скорчился, извергая кровавую рвоту. Полицейский встал и отряхнул джинсы. Все, больше ему здесь делать нечего. Он слышал за спиной жалобные завывания других скинов. Это действовал клей. Наверняка ожог третьей или четвертой степени. Карим приказал главарю:
– Будь любезен явиться в комиссариат Сарзака. Сегодня же. Дашь письменные показания. Скажи, что ты от меня, и тебя примут как дорогого гостя.
Скин послушно кивал трясущейся головой. В глазах его застыл испуг, точно у загнанного зверя.
– Зачем… зачем ты так, парень?
– Затем, чтоб ты покрепче запомнил, – тихо сказал Карим. – Сыщик – это всегда проблема для таких, как ты. Но сыщик-араб – это самая хреновая из всех проблем. Попробуй еще раз тронуть араба, и я тебя познакомлю с проблемой под названием «сыщик-араб». – Карим последний раз двинул его ногой. – Усек?
И лейтенант пятясь вышел из ангара. По пути он прихватил свой «глок».
Сев в машину, он рванул с места и остановился, лишь проехав несколько километров, в какой-то роще, чтобы прийти в себя и подвести итоги услышанному. Значит, склеп вскрыли до двух часов ночи. Злоумышленников было двое, и они, вполне вероятно, уехали в машине восточноевропейской модели. Карим взглянул на часы: он едва успеет составить рапорт. А расследование придется вести самым серьезным образом: объявить розыск преступников, проверить все водительские права, опросить людей, живущих вдоль шоссе № 143…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Победа! (исп.)
2
Парк-де-Пренс – стадион в Париже. (Здесь и далее – прим. перев.)
3
РСБ – Республиканские силы безопасности во Франции.
4
«Розетка» – шарф или шейный платок болельщика с цветами его команды.
5
Кампус – университетский городок.
6
Обоймы для револьвера системы «манюрен», или MR (англ.).
7
Лиценциат – ученая степень во Франции.
8
Карабин – особый вид застежки, прикрепляемой к СКАЧАТЬ