Пурпурные реки. Жан-Кристоф Гранже
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пурпурные реки - Жан-Кристоф Гранже страница 29

Название: Пурпурные реки

Автор: Жан-Кристоф Гранже

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-389-03812-7

isbn:

СКАЧАТЬ все они смотрели на него. Значит, крайне правые, из самых оголтелых. Карим знал, что у каждого из них на нижней губе, с внутренней стороны, вытатуировано слово «skin».

      Полицейский напрягся, как рысь, готовая к прыжку, ища взглядом оружие. Ему был знаком арсенал этих психов – американские кастеты, бейсбольные биты и пистолеты для самозащиты с двойным зарядом дроби. И уж наверняка эти сволочи прятали где-нибудь помповые ружья, заряженные каучуковыми пулями-«вышибалами».

      Но то, что он увидел, оказалось много хуже.

      Birds. Женщины-скины, тоже обритые, если не считать хохолка надо лбом и двух длинных, спадающих на щеки прядей. Дородные мускулистые девки, пропахшие спиртным и наверняка еще более свирепые, чем их парни. У Карима пересохло в горле. Он надеялся застать здесь компанию изнывающих от безделья бродяг, а столкнулся с настоящей бандой, которая оттягивалась в ожидании очередного заказа на погром. Его шансы на благополучный исход таяли с каждой секундой.

      Одна из девиц хлебнула из кружки, разинула рот и звучно рыгнула. Специальный номер для Карима. Остальные загоготали. Все они были ростом не ниже полицейского. Карим сказал, стараясь, чтобы его голос звучал громко и уверенно:

      – О’кей, парни. Я из полиции. Хочу задать вам несколько вопросов.

      Скины встали и пошли на него стеной. Этот тип, из полиции или еще откуда, был для них прежде всего «мавром»[15]. А чего стоила шкура какого-то «мавра» в ангаре, среди банды таких подонков?! Или даже в глазах Крозье и других полицейских. Молодой араб вздрогнул. На какую-то долю секунды почва ушла у него из-под ног. Ему чудилось, будто на него ополчился весь город, вся страна, а может, и целый мир.

      Он выхватил автоматический пистолет и вскинул его к потолку. Этот жест на миг остановил нападавших.

      – Повторяю: я из полиции и пришел играть с вами в открытую.

      Он медленно положил пистолет на ржавую бочку. Бритоголовые молча смотрели на него.

      – Вот, глядите, я оставляю оружие здесь. Но чтобы никто не трогал его, пока мы будем говорить.

      Пистолет Карима «глок-21» был суперновой моделью, на семьдесят процентов из сверхлегкого полимера. Пятнадцать пуль в обойме, одна в стволе и фосфоресцирующий прицел. Он знал, что скины такого никогда не видели. Одно очко он уже выиграл.

      – Кто вожак?

      В ответ – молчание. Карим шагнул вперед и повторил:

      – Кто вожак, черт подери? Не будем терять время.

      Самый рослый из парней подошел ближе; его напряженная поза выдавала готовность к звериному прыжку. Он спросил с местным гортанным акцентом:

      – Чего тут надо этой крысе?

      – Я забуду, что ты назвал меня крысой, приятель. Давай потолкуем?

      Скин надвигался на Карима, мотая головой. Он был выше и шире полицейского. Молодой араб вспомнил о своих косах: в случае драки они давали противнику идеальную возможность СКАЧАТЬ



<p>15</p>

«Мавр» – презрительная кличка североафриканцев, живущих во Франции.