Марсиане (сборник). Ким Стэнли Робинсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Марсиане (сборник) - Ким Стэнли Робинсон страница 30

Название: Марсиане (сборник)

Автор: Ким Стэнли Робинсон

Издательство: Эксмо

Жанр: Научная фантастика

Серия: Марс

isbn: 978-5-04-091020-5

isbn:

СКАЧАТЬ из таких. Но я очень боюсь.

      – Меня бояться не обязательно, – сказала она.

      Она резко вытянула свободную руку и коснулась его щеки. Он вздрогнул, будто конь. У него было тело борца в легчайшем весе. Он напоминал животное, непроизвольно дергающееся при прикосновении другого животного. Наверное, отвык от прикосновений. Она подалась назад, отпустила его руку и села, прислонившись спиной к обшивке стены и не спуская с него глаз. Лицо его выглядело необычным – узким и треугольным, еще и с этой асимметрией. Как с фотографии ямайского растамана из журнала. Из-под перекрытия веяло запахом теплицы. От мужчины же запаха не было; по крайней мере, она его не чувствовала – либо он тоже пах теплицей.

      – Так кто тебе помогает? – спросила она. – Хироко?

      Он поднял брови. Но после секундного колебания ответил:

      – Да. Конечно. Хироко Аи, черт ее побери. Моя начальница.

      – Твоя госпожа.

      – Моя владелица.

      – Твоя любовница.

      Смутившись, он посмотрел на свои руки – они казались непропорционально большими, учитывая размер тела.

      – Я и еще половина тепличной команды, – проговорил он с горькой улыбкой, – мы все в ее власти. А я вдобавок живу в этом подполье, черт возьми.

      – И все чтобы попасть на Марс.

      – Чтобы попасть на Марс, – с горечью повторил он. – Чтобы быть с ней, если точнее. Я с ума сошел, чертов дурак, идиот!

      – Сам-то ты откуда?

      – Тобаго. Тринидад и Тобаго, знаешь?

      – Карибы? Я однажды была на Барбадосе.

      – Да, у нас примерно то же самое.

      – А теперь, значит, Марс.

      – Ну, когда-нибудь да.

      – Мы уже почти долетели, – сказала она. – Я боялась, что мы долетим, а я не успею тебя найти.

      – Хм, – проговорил он, бросив на нее быстрый взгляд, а потом отведя глаза и будто обдумывая ее слова. – Что ж, теперь-то мне не нужно так торопиться туда попасть. – И снова поднял на нее взгляд и застенчиво улыбнулся.

      Она рассмеялась.

      Майя порасспрашивала его еще немного, а он отвечал и тоже задавал вопросы. Он был забавным – как Джон, только более чудны́м. Хоть в нем и чувствовалась горечь, он был интересным – она это чувствовала, – как кто-то новый, кого она еще не очень хорошо знала. В какой-то момент он даже заявил, что ей следовало бы остерегаться Хироко.

      – Хироко, Филлис, Аркадий – от них жди беды. И еще от Фрэнка, конечно.

      – Ну это уж мне и так известно.

      – У вас та еще компания, – заметил он с хитрецой и будто бы наблюдая за ее реакцией.

      – Да. – Она закатила глаза, подчеркивая, что это еще слабо сказано. А ведь точную оценку дал посторонний человек.

      Он ухмыльнулся.

      – Ты им обо мне не скажешь?

      – Нет.

      – Спасибо. – Теперь уже он взял ее за запястье. – Я помогу тебе, СКАЧАТЬ