Замурованная царица. Иосиф в стране фараона (сборник). Даниил Лукич Мордовцев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Замурованная царица. Иосиф в стране фараона (сборник) - Даниил Лукич Мордовцев страница 21

СКАЧАТЬ Аамеса, – отвечал Адирома, – я его потом нигде не видел.

      Сын Аамеса постоял, подумал и хотел было уйти, но остановился.

      – Так ты, благородный Адирома, знавал и мою молодую рабыню? – спросил он.

      – Да, знал, – был ответ.

      – И действительно она дочь троянского царя Приама?

      – Да, она царевна из несчастной Трои. А как она тебе досталась?

      – Я купил ее на рынке в Цоан-Танисе вместе со старой негритянкой: она мне понравилась своей красотой – таких белых кошечек у нас в Египте нет… Любопытно иметь наложницей такую беленькую кошечку, – цинично сказал сын Аамеса, скаля свои белые зубы.

      Глаза Адиромы сверкнули гневом, но он сдержал себя.

      – Юная царевна достойна лучшей участи, – сказал он. – Боги велят нам уважать несчастье.

      – Какое же это несчастье – разделять ложе с сыном славного Аамеса? – высокомерно возразил молодой египтянин.

      – Но прелестное дитя могло бы быть и женой, – заметил как бы про себя жрец, все время молчавший. – Женой царя.

      – Да, святой отец; но кувшин без воды, как бы ни был хорош, все же пустой кувшин, – возразил сын Аамеса, – а жена без приданого – тот же пустой кувшин.

      Жрец пожал плечами. Молодой египтянин хотел было уйти, но опять остановился в нерешительности.

      – Я не знаю, как же быть с гробом отца? – сказал он, глядя на Адирому.

      – А что? – спросил тот неохотно.

      – Да вот в чем дело: отправляясь в поход из Цоан-Таниса, отец мой заказал там для себя, по обычаю предков, гроб и продиктовал сам мастеру искусства изображений знаков Амона то, что именно он должен был вырезать на гробе. Его воля была исполнена; но он с похода не воротился – быть может, утонул или взят в плен. Теперь, согласно договору отца с мастером, я должен был взять гроб, – он давно был готов – и вот везу его с собой в нашу родовую усыпальницу, в город Нухеб. Как же мне быть с этим гробом, если отец не воротится из плена, чтобы снизойти в подземный мир в нашей усыпальнице, или если его тело не будет отыскано? – вопросительно обратился молодой египтянин к жрецу.

      – А где этот гроб? – спросил Имери.

      – Вон там, стоит под пологом.

      Жрец, а за ним и другие пошли к кормовой части корабля, где они увидели богатый гранитный саркофаг, весь исписанный красивыми иероглифами.

      – А прочитайте, какие подвиги совершил мой отец, – хвастливо проговорил молодой египтянин.

      Жрец стал читать вслух:

      – «Умерший начальник корабельного экипажа Аамес, сын Абана, говорит так.

      Я говорю к вам, всему народу, и объявляю о почетной награде, мною полученной.

      Я восемь раз был одарен золотым даянием перед лицом всей страны, и рабами, и рабынями в великом множестве.

      Я владел многими полями земли. Наименование “храбрый”, которое я заслужил, никогда не забудется в этой земле.

      Я провел свою молодость в городе Нухебе. Отец мой был военачальником покойного царя Рамзеса II Миамуна.

      И СКАЧАТЬ