Вудсток, или Кавалер. Вальтер Скотт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вудсток, или Кавалер - Вальтер Скотт страница 32

СКАЧАТЬ этом несчастном соединились пороки целой партии, – сказал про себя полковник, искоса следя за тем, как его protege[14] нетвердым шагом брел в спальню. – Головорез, пьяница, кутила. Если я не переправлю его благополучно во Францию, он, без сомнения, погубит нас обоих. Однако ж он добр, храбр, великодушен и, конечно, сам сделал бы для меня все то, чего сейчас ожидает от меня; а в чем же твоя заслуга, если ты выполняешь только те обязательства, которые не могут тебе повредить? Но я все-таки постараюсь обезопасить себя от дальнейших вторжений с его стороны».

      С этими мыслями он запер дверь из спальни, куда удалился роялист, в гостиную, потом, в раздумье походив по комнате, вернулся на свое место, поправил огонь в лампе и вынул из кармана несколько писем.

      – Прочту-ка я эти письма еще раз, – сказал он, – может быть, мысли о государственных делах отвлекут меня от моих собственных горестей. Милосердный Боже! Чем же все это кончится? Для защиты родины мы пожертвовали согласием в своих семьях, самыми лучшими устремлениями молодых сердец, а получается, что каждый шаг к свободе раскрывает перед нами новые, еще более страшные бедствия; так человек, карабкающийся на горные вершины, с каждым шагом подвергается все большей опасности.

      Он долго и внимательно читал утомительные и запутанные письма, в которых авторы, твердя о славе Божьей, о свободе Англии как единственной своей цели, не могли за витиеватыми выражениями скрыть от проницательного Маркема Эверарда, что главными движущими пружинами их действий были своекорыстие и тщеславие.

      Глава VI

      Как смерть, украдкой к нам приходит сон,

      Мы ждем его, но все ж он гость нежданный.

      Порой мы говорим о нем с презреньем –

      Гордится тем скорбящий человек,

      Что отдыха его печаль не знает, –

      Но и вдовец, и страждущий любовник,

      И даже узник накануне казни

      Покорны сну; им кажется, что горе

      Вооружило их против него,

      Но он, проникнув в крепость – в наше тело,

      Штурмует гордый гарнизон – наш дух{98}.

Херберт

      Полковник Эверард на жизненном опыте познал правду, заключенную в стихах этого своеобразного поэта минувших времен. Среди собственных несчастий и беспокойства за родину, давно уже раздираемую междоусобной войной, Эверард и его отец мало верили в то, что в скором времени будет создана твердая и хорошо организованная форма правления. Подобно многим своим современникам, они обратили взоры на генерала Кромвеля, как на человека, который благодаря своей доблести стал кумиром Англии, человека, чьим главным талантом была проницательность, кто покорил парламент так же, как до этого – своих противников на поле боя; только он один в этих условиях мог «спасти нацию», как тогда говорили, другими словами – взять в свои руки управление страной. Считалось, что генерал был высокого мнения об отце и сыне. Но по некоторым причинам Маркем Эверард начал сомневаться, так ли искренне расположение Кромвеля, как думали СКАЧАТЬ



<p>14</p>

Подопечный (фр.).

<p>98</p>

В эпиграфе цитата из стихотворения Джорджа Херберта (1593–1633) – английского поэта-мистика.