Вудсток, или Кавалер. Вальтер Скотт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вудсток, или Кавалер - Вальтер Скотт страница 14

СКАЧАТЬ В наше время одно дело быть, а другое – слыть. Прощай, любезный, и прости, славный Вудсток!

      С этими словами старый баронет повернулся и, предложив руку дочери, удалился в чащу, точно так, как впервые предстал перед читателем.

      Глава III

      О рыцари харчевен придорожных!

      Чтоб мир узнал об этих днях тревожных,

      О непокорных кланах, о боях,

      О том, что вам был неизвестен страх,

      О дерзких нападеньях, об отваге,

      О стычках, где сверкали ваши шпаги,

      Кто б ни стоял за вами – Бог иль черт,

      Я расскажу о вас.

«Предание о капитане Джонсе»

      Некоторое время Джозеф Томкинс и егерь Джолиф постояли молча, глядя на тропинку, где скрылись за деревьями баронет из Дитчли и прелестная мисс Алиса. Потом они в недоумении посмотрели друг на друга, как смотрят люди, когда не знают, друзья они или враги и с чего начать разговор. Они услышали, как баронет свистнул Бевису, но умный пес, хоть и повернул голову, навострив уши, когда раздался знакомый клич, не повиновался ему, а продолжал обнюхивать плащ Джозефа Томкинса.

      – Ты, должно быть, человек особенный, – начал егерь, поглядывая на нового знакомого. – Слыхал я, что есть люди, которые умеют ворожбой уводить собак и оленей.

      – Ты лучше поменьше рассуждай о моих умениях, приятель, – ответил Джозеф Томкинс, – а подумай, как выполнить приказание своего господина.

      Джослайн ответил не сразу, но затем, как бы в знак перемирия, воткнул конец своей дубинки в землю, оперся на нее и сказал сумрачно:

      – Так мой строптивый старый рыцарь и вы, господин проповедник, вместо вечерни обнажили клинки друг против друга? Счастье твое, что я не подоспел, когда звенели ваши шпаги. Я бы отзвонил отходную над твоей башкой.

      Индепендент угрюмо усмехнулся:

      – Ничего, друг, тебе повезло! Пономарю тоже здорово заплатили бы за похоронный звон. Но к чему нам враждовать, к чему мне поднимать на тебя руку? Ты просто бедный слуга своего господина, и мне не хочется проливать в этом деле ни твою кровь, ни свою собственную. Ты, значит, должен мирно передать мне во владения Вудстокский дворец, как вы его называете… Правда, в Англии теперь нет дворцов, да и не будет больше до тех пор, пока мы не войдем во дворец Нового Иерусалима и на земле не наступит царствие святых.

      – Начал ты здорово, друг Томкинс, – сказал егерь, – если так дальше пойдет, вы все того и гляди станете царями. Не знаю, как там с вашим Иерусалимом, а Вудсток для начала недурной кусочек. Ну что ж, угодно пограбить?.. Угодно?.. Хотите забрать все полностью? Ты ведь слышал, что мне приказано?

      – Гм, не знаю, как и быть, – сказал Томкинс, – только бы не попасть в засаду, я ведь здесь один. Там-то по приказу парламента еще служат благодарственный молебен в честь армии… А вдруг старик и барышня захотят кое-что взять из одежды и собственных вещей? Не стану им мешать, пусть берут! Поэтому, если ты хочешь произвести передачу СКАЧАТЬ