Название: «Наши» и «не наши». Письма русского (сборник)
Автор: Александр Герцен
Издательство: РИПОЛ Классик
Жанр: Публицистика: прочее
Серия: Перекрестья русской мысли
isbn: 978-5-386-09644-1
isbn:
34
Оставьте всякую надежду (итал.). – Примеч. ред.
35
Знати (англ.). – Примеч. ред.
36
Чаадаев часто бывал в Английском клубе. Раз как-то морской министр Меншиков подошел к нему со словами:
– Что это, Петр Яковлевич, старых знакомых не узнаете?
– Ах, это вы! – отвечал Чаадаев. – Действительно, не узнал. Да и что это у вас черный воротник, прежде, кажется, был красный?
– Да, разве вы не знаете, что я морской министр?
– Вы? Да я думаю, вы никогда шлюпкой не управляли.
– Не черти горшки обжигают, – отвечал несколько недовольный Меншиков.
– Да разве на этом основании, – заключил Чаадаев.
Какой-то сенатор сильно жаловался на то, что очень занят.
– Чем же? – спросил Чаадаев.
– Помилуйте, одно чтение записок, дел. – И сенатор показал аршин от полу.
– Да ведь вы их не читаете.
– Нет, иной раз и очень, да потом все же иногда надобно подать свое мнение.
– Вот в этом я уж никакой надобности не вижу, – заметил Чаадаев.
37
Теперь мы знаем достоверно, что Чаадаев был членом общества, из «Записок» Якушкина.
38
Городу (т. е. Риму) и миру (лат.). – Примеч. ред.
39
Как дети (франц.). – Примеч. ред.
40
«В дополнение к тому, – говорил он мне в присутствии Хомякова, – они хвастаются даром слова, а во всем племени говорит один Хомяков».
41
Писано во время Крымской войны.
42
К вящей славе Гегеля (лат.). – Примеч. ред.
43
Разболтанности (франц.). – Примеч. ред.
44
Давно минувшие времена (итал.). – Примеч. ред.
45
Болтовня (франц. causerie). – Примеч. ред.
46
Писано в 1855 году.
47
Статья К. Кавелина в ответ Ю. Самарина. Об них в «Dévelop des idées révolut».
48
Мать, мать, отпусти меня, позволь бродить по диким вершинам! (нем.). – Примеч. ред.
49
Туда! Туда! (нем.) – Примеч. ред.
50
СКАЧАТЬ