Жар предательства. Дуглас Кеннеди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жар предательства - Дуглас Кеннеди страница 31

Название: Жар предательства

Автор: Дуглас Кеннеди

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр: Триллеры

Серия: Классика жанра

isbn: 978-5-386-09917-6

isbn:

СКАЧАТЬ наклонении. Дайте мне пример в первом лице единственного числа.

      Подумав с минуту, я сказала:

      – Il faut que je voudrais d'être heureux.

      Мой ответ разочаровал Сорайю.

      – Я должна хотеть бы быть счастливой, – в точности перевела она мою фразу. – Вы способны на большее.

      – Простите. Проблема в употреблении сослагательного наклонения с «хотелось бы». Как вы правильно заметили, «хотелось бы» чего-то с глаголом «должна» не вяжется.

      – Значит, если речь идет о том, что вы хотите счастья…

      – Je voudrais le bonheur[53].

      – Правильно. А в сослагательном?

      – Вместе vouloir я употребила бы essayer. Пытаться. Например: «Il faut que je essaie d'être heurex». Я должна попытаться быть счастливой.

      Сорайя снова помолчала в задумчивости.

      – Ключевое слово здесь «пытаться», да? – рассудила она.

      Принесли завтрак, Сорайя выпила со мной кофе. В час дня урок был окончен. Я расплатилась с ней за неделю и пожелала ей удачи в Марракеше.

      – Говоря между нами, подруга хочет познакомить меня с одним человеком, французом. Он работает в банке, в «Сосьете Женераль». Родителей он устроит наполовину – как работник банка, но не как француз. Однако я забегаю вперед, да?

      Потом, сказав, что увидится со мной в понедельник в обычное время, Сорайя отправилась на свой уик-энд – на встречу с французом, который, возможно, станет для нее проводником в новую жизнь. Главное, не терять оптимизма, и все получится.

      После ухода Сорайи я прошла в ванную и долго стояла под душем. Потом, одеваясь во все чистое, подумала, что, если потороплюсь, успею вместе с Полом пообедать в кафе «У Фуада». Однако по пятницам я просматриваю свою электронную почту и сейчас решила, что быстренько ознакомлюсь с корреспонденцией этой недели, ну а потом уж на базар.

      Первое сообщение, что попалось мне на глаза, было послано всего двадцать минут назад моим неизменно дотошным бухгалтером Мортоном. В нем говорилось следующее:

      Теперь, когда мы уладили проблемы вашего мужа с налоговой инспекцией, я пытаюсь привести в порядок его финансовые документы, чтобы нам не пришлось это делать в спешке в следующем году, когда придет время снова платить налоги. Как вам известно, все свои квитанции, инвойсы, отчеты по кредитным картам он скидывает в отдельную папку, что вы ему выделили. Так вот, в среду я начал разбирать их и сегодня утром наткнулся на один любопытный инвойс. Раздумывал, послать вам его сейчас или показать через несколько недель, когда вы вернетесь, и в конце концов решил, поскольку здесь затронут морально-этический аспект, что лучше внести ясность немедленно.

      Я открыла прикрепленный файл и увидела счет на оплату от некоего доктора Брайана Бойярдса, врача-уролога. Счет был выставлен пациенту по имени Лейен, Пол Эдвардс. Его дата рождения – 04-11-56 – соответствовала той, когда родился мой муж. И указанный домашний адрес тоже соответствовал месту его проживания. Ему принадлежал и полис медицинского страхования компании «Синий крест/Синий щит», за счет которого он покрыл 80 процентов стоимости – $ 2,031.78 – медицинской услуги, обозначенной в счете.

      Бесскальпельная СКАЧАТЬ



<p>53</p>

Je voudrais le Bonheur. – Мне хотелось бы счастья (фр.).