Название: The Shakespeare Story-Book
Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Public Domain
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
“The more I love, the more he hates me,” said Helena sadly.
“His folly, Helena, is no fault of mine,” said Hermia.
“None. Your only fault is your beauty. Would that fault were mine,” sighed Helena.
“Take comfort; he shall see my face no more,” said Hermia. “Lysander and I are going to fly this place. We are to meet to-morrow in that wood where you and I have so often wandered, and thence we shall turn our eyes from Athens to seek new friends and strange companions. Farewell, sweet playfellow; pray for us, and good luck grant you your Demetrius.”
Helena’s passion for Demetrius was so strong that it overpowered all other consideration, and on this occasion it made her do a very mean and disloyal action. Anxious to win back a little affection from her faithless lover, no matter at what cost, she determined to betray Hermia’s secret, and to go and tell Demetrius of her flight. Then Demetrius would pursue her to-morrow night to the wood, and if he rewarded Helena with even a little gratitude for the information, she felt her attempt would not have been in vain.
Playing the Lion
Unknown to the lovers, that same wood was chosen as a meeting-place for the following night by a very different set of people. Several of the petty artisans of Athens, anxious to celebrate the wedding in proper style, had decided to perform a little play – or “interlude,” as it was called – in the presence of the Duke and Duchess. Quince, the carpenter, was supposed to direct the proceedings of this little band of amateur actors, but the ruling spirit of the company was in reality Bottom, the weaver. Bursting with self-conceit, never able to keep silent a moment, Bottom was ready to instruct everyone else in his duties, and if it had only been possible for him to have played every character in the piece, in addition to his own, he would have been quite content. As each part was mentioned, and Quince began to apportion them out, Bottom’s voice was heard again and again, declaring how well he could perform each one. The play was to be “The Most Lamentable Comedy and Most Cruel Death of Pyramus and Thisby,” and Bottom was selected for Pyramus, the hero.
“What is Pyramus – a lover or a tyrant?” he inquired.
“A lover that kills himself most gallantly for love,” answered Quince.
“That will ask some tears in the true performing of it,” said Bottom, swelling with self-importance. “If I do it, let the audience look to their eyes.”
The next character was Thisby, the heroine, and this was given to Flute, the bellows-mender, a thin, lanky youth with a squeaky voice.
“Nay, faith, let me not play a woman; I have a beard coming,” he said piteously.
“That’s all one; you shall play it in a mask, and you may speak as small as you will,” said Quince.
“If I hide my face, let me play Thisby, too,” cried Bottom eagerly. “I’ll speak in a monstrous little voice. ‘Thisne, Thisne!’ ‘Ah, Pyramus, my lover dear! Thy Thisby dear, and lady dear!’”
“No, no! you must play Pyramus, and, Flute, you Thisby,” said Quince.
“Well, proceed,” said Bottom.
Quince went on with his list, and presently he called out the name of Snug, the joiner.
“You will play the lion’s part, Snug,” he said; “and now, I hope, there is the play fitted.”
“Have you the lion’s part written? Pray you, if it be, give it me, for I am slow of study,” said Snug modestly, for he was a very meek and mild little man.
“You may do it extempore, for it is nothing but roaring,” said Quince.
“Let me play the lion, too,” burst in Bottom. “I will roar that it will do any man’s heart good to hear me. I will roar that I will make the Duke say: ‘Let him roar again.’”
“If you should do it too terribly, you would frighten the Duchess and the ladies out of their wits, so that they would shriek, and that were enough to hang us all,” said Quince.
“That would hang us, every mother’s son,” agreed the rest of the little band, quaking with terror.
“I grant you, friends, that if you should frighten the ladies out of their wits, they would have no more discretion but to hang us,” said Bottom. “But I will aggravate my voice so that I will roar as gently as any sucking dove; I will roar as if it were any nightingale.”
“You can play no part but Pyramus,” said Quince firmly. So Bottom had reluctantly to give in, and to devote his energies to deciding what coloured beard it would be best to play the important part of Pyramus in. It was really quite a difficult matter, there were so many to choose from, – straw-colour, orange tawny, purple-in-grain, or French-crown, which was perfect yellow. But Quince said any colour would do, or he might play it without a beard.
“Masters, here are your parts,” he concluded, “and I am to entreat you, request you, and desire you, to know them by to-morrow night, and meet me in the palace wood, a mile outside the town, by moonlight. There we will rehearse, for if we meet in the city we shall be dogged with company, and our devices known. I pray you, do not fail me.”
The Magic Flower
Now, the wood which Hermia and Lysander had appointed as their trysting-place, and where Bottom and his fellow-actors were also to meet to rehearse their play, was the favourite haunt of fairies, and on this Midsummer Night Oberon, King of the Fairies, was to hold his revels there. Sad to say, for some time past there had been great dissension between Oberon and his Queen, Titania, and because of their quarrels nothing went well in the surrounding country. The cause of their disagreement was a lovely Indian boy, the sweetest little changeling imaginable. Queen Titania had him as her attendant, and jealous Oberon wanted the boy for his own page. Titania refused to give him up; he was the child of a dear friend, now dead, and for her sake she had reared up the boy, and for her sake she would not part with him.
Oberon and Titania never met now, in grove or green, by the clear fountain, or in the spangled starlight, without quarrelling so fiercely that their elves crept for fear into acorn-cups, and hid themselves there. They generally tried to keep out of each other’s way, but on this night it happened that as King Oberon, with his little sprite Puck and his train, approached from one direction, Queen Titania and her attendant fairies came near from the other. Titania reproached Oberon with all the ill-luck that was happening because of their dissension, and Oberon replied that it only lay with her to amend it.
“Why should Titania cross her Oberon?” he asked. “I do but beg a little changeling boy to be my henchman.”
“Set your heart at rest,” replied Titania; “the whole of Fairyland will not buy the child of me.”
“How long do you intend to stay in this wood?” asked Oberon.
“Perhaps till after Theseus’s wedding-day,” said Titania. “If you will join patiently in our dance, and see our moonlight revels, go with us. If not, shun me, and I will take care to avoid your haunts.”
“Give me that boy, and I will go with you,” said Oberon.
“Not for your fairy kingdom!” was the decided СКАЧАТЬ