Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями. Лао-цзы
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями - Лао-цзы страница 13

СКАЧАТЬ канона – «Чжуан-цзы». И в обоих случаях можно лишь условно, предположительно передать по-русски смысл определений, которые прилагаются авторами этих текстов к подвижникам Пути. Ведь их подлинная жизнь – внутренняя и, главное, неимоверно тщательно переживаемая.

      Одно простое следствие из сказанного здесь применительно к политической сфере гласит: власть дается не званиями и полномочиями, а авторитетом и притом негласным, сердцем принимаемым. И эта истинная власть осуществляется не принуждением, а благодатным влиянием. Авторитет имеет свои внутренние корни: он приходит только к тому, кто умеет превозмочь себялюбие и овладеть секретом чистой сообщительности людских сердец, благодаря которой только и становится возможной гармония в обществе. Власть по определению публична, но, как знал еще Гегель, ее исток находится в «потустороннем» и, значит, в подлинной любви. Тот, кто хочет публичного признания, должен научиться быть незаметным. И высшая награда мудрой жизни – способность без пресыщения наслаждаться просто нажитым или, как говорит Лао-цзы, «накопленным без накопления»: старой дружбой, старыми, ставшими родными вещами, знакомым с детства пейзажем. Ведь и в любимом человеке или в любимом предмете нам дорого и отсутствие броскости, даже несовершенство. Как хорошо понимали китайские знатоки, «щербинка на благородной яшме вызывает прилив чувств». Лао-цзы проповедует не холодное равнодушие отрешенного «мудреца», а, напротив, правду мгновенного сопереживания или, если угодно, сознательное переживание каждого мгновения жизни, наполненное бездонным смыслом. Он восхищен бездной любви.

      Глава 16

      Достигай предела пустоты.

      Блюди покой неотступно.

      Все вещи в мире возникают совместно,

      Я так прозреваю в них возврат.

      Вещи являются в великом разнообразии,

      И каждая возвращается к своему корню.

      Возвращение к корню – это покой,

      Покой – это возвращение к судьбе.

      Возвращение к судьбе – это постоянство,

      Знание постоянства – это просветленность,

      А не знать постоянства – значит навлечь на себя пагубу.

      Кто знает постоянство, тот все вместит в себя;

      Кто все вместит в себя, тот беспристрастен.

      Кто беспристрастен, тот царствен,

      Кто царствен, тот подобен Небу.

      Кто подобен Небу, тот претворяет Путь.

      Кто претворяет Путь,

      Тот пребудет долго

      И, даже лишившись себя, не погибнет.

      Путь Лао-цзы потому и велик, что, пребывая в нем, никуда не идут, но «хранят срединность» и потому каждое мгновение возвращаются к истоку (название данной главы в даосской традиции). Воистину пребывает вне мира тот, кто без остатка в мир погружен. Нет ничего кроме радужных отблесков реальности. Человек живет отсветом своего духовного света, почившем на других. Он становится собой, когда не живет для себя и «уподобляется праху», являя СКАЧАТЬ