Название: The Mysteries of Paris, Volume 4 of 6
Автор: Эжен Сю
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
The prince and Murphy got into the hackney-coach, which took them to the Rue Plumet. Rodolph immediately wrote the following note to Clémence:
"Madame: – I have this instant learned the sudden blow which has struck you, and deprived me of one of my best friends. I forbear any attempt to portray my horror and my regret. Yet I must mention to you certain circumstances unconnected with this cruel event. I have just learned that your stepmother, who has been, no doubt, in Paris for several days, returns this evening to Normandy, taking with her Polidori. No doubt but this fact will convince you of the peril which threatens your father; and pray allow me to give you some advice, which I think requisite. After the appalling event of this morning, every one must but too easily conceive your anxiety to quit Paris for some time; go, therefore, go at once, to Aubiers, so that you may arrive there before your stepmother, or, at least, as soon as she. Make yourself easy, madame, for I shall watch at a distance, as well as close, the abominable projects of your stepmother. Adieu, madame; I write these few lines to you in great haste. My heart is lacerated when I remember yesterday evening, when I left him, – him, – more tranquil and more happy than he had been for a very long time.
"Believe, madame, in my deep and lasting devotion,
Following the prince's advice, three hours after she had received this letter, Madame d'Harville, accompanied by her daughter, was on the road to Normandy. A post-chaise, despatched from Rodolph's mansion, followed in the same route. Unfortunately, in the troubled state into which this complication of events and the hurry of her departure had driven her, Clémence had forgotten to inform the prince that she had met Fleur-de-Marie at St. Lazare.
Our readers may, perhaps, remember that, on the previous evening, the Chouette had been menacing Madame Séraphin, and threatening to unfold the whole history of La Goualeuse's existence, affirming that she knew (and she spoke truth) where the young girl then was. The reader may also recollect that, after this conversation, the notary, Jacques Ferrand, dreading the disclosure of his criminal course, believed that he had a strong motive for effecting the disappearance of La Goualeuse, whose existence, once known, would compromise him fatally. He had, in consequence, written to Bradamanti, one of his accomplices, to come to him that they might together arrange a fresh plot, of which Fleur-de-Marie was to be the victim. Bradamanti, occupied by the no less pressing interests of Madame d'Harville's stepmother, who had her own sinister motives for taking the charlatan with her to M. d'Orbigny, finding it, no doubt, more profitable to serve his ancient female ally, did not attend to the notary's appointment, but set out for Normandy without seeing Madame Séraphin.
The storm was gathering over the head of Jacques Ferrand. During the day the Chouette had returned to reiterate her threats; and to prove that they were not vain, she declared to the notary that the little girl, formerly abandoned by Madame Séraphin, was then a prisoner in St. Lazare, under the name of La Goualeuse; and that if he did not give ten thousand francs (400l.) in three days, this young girl would receive the papers which belonged to her, and which would instruct her that she had been confided in her infancy to the care of Jacques Ferrand. According to his custom, the notary denied all boldly, and drove the Chouette away as an impudent liar, although he was perfectly convinced, and greatly alarmed at the dangerous drift of her threats. Thanks to his numerous connections, the notary found means to ascertain that very day (during the conversation of Fleur-de-Marie and Madame d'Harville) that La Goualeuse was actually a prisoner in St. Lazare, and so marked for her good conduct that they were expecting her discharge every moment. Thus informed, Jacques Ferrand, having determined on his deadly scheme, felt that, in order to carry it into execution, Bradamanti's help was more than ever indispensable; and thereon came Madame Séraphin's vain attempts to see the doctor. Having at length heard, in the evening, of the departure of the charlatan, the notary, driven to act by the imminence of his fears and danger, recalled to mind the Martial family, those freshwater pirates established near the bridge of Asnières, with whom Bradamanti had proposed to place Louise, in order to get rid of her undetected. Having absolutely need of an accomplice to carry out his deadly purposes against Fleur-de-Marie, the notary took every precaution not to be compromised in case a fresh crime should be committed; and, the day after Bradamanti's departure for Normandy, Madame Séraphin went with all speed to the Martials.
CHAPTER III
L'ILE DU RAVAGEUR
The following scenes took place during the evening of the day in which Madame Séraphin, in compliance with Jacques Ferrand the notary's orders, went to the Martials, the freshwater pirates established at the point of a small islet of the Seine, not far from the bridge of Asnières.
The Father Martial had died, like his own father, on the scaffold, leaving a widow, four sons, and two daughters. The second of these sons was already condemned to the galleys for life, and of the rest of this numerous family there remained in the Ile du Ravageur (a name which was popularly given to this place; why, we will hereafter explain) the Mother Martial; three sons, the eldest (La Louve's lover) twenty-five years of age, the next twenty, and the youngest twelve; two girls, one eighteen years of age, the second nine.
The examples of such families, in whom there is perpetuated a sort of fearful inheritance of crime, are but too frequent. And this must be so. Let us repeat, unceasingly, society thinks of punishing, but never of preventing, crime. A criminal is sentenced to the galleys for life; another is executed. These felons will leave young families; does society take any care or heed of these orphans, – these orphans, whom it has made so, by visiting their father with a civil death, or cutting off his head? Does it substitute any careful or preserving guardianship after the removal of him whom the law has declared to be unworthy, infamous, – after the removal of him whom the law has put to death? No; "the poison dies with the beast," says society. It is deceived; the poison of corruption is so subtle, so corrosive, so contagious, that it becomes almost invariably hereditary; but, if counteracted in time, it would never be incurable. Strange contradiction! Dissection proves that a man dies of a malady that may be transmitted, and then, by precautionary measures, his descendants are preserved from the affection of which he has been the victim. Let the same facts be produced in the moral order of things; let it be demonstrated that a criminal almost always bequeaths to his son the germ of a precocious depravity. Will society do for the safety of this young soul what the doctor does for the body, when it is a question of contending against hereditary vitiation? No; instead of curing this unhappy creature, we leave him to be gangrened, even to death; and then, in the same way as the people believe the son of the executioner to be an executioner, perforce, also, they will believe the son of a criminal also a criminal. And then we consider that the result of an inheritance inexorably fatal, which is really a corruption caused by the egotistical neglect of society. Thus, if, in spite of the evil mark on his name, the orphan, whom the law has made so, remains, by chance, industrious and honest, a barbarous prejudice will still reflect on him his father's offences; and thus subjected to undeserved reprobation, he will scarcely find employment. And, instead of coming to his aid, to save him from discouragement, despair, and, above all, the dangerous resentments of injustice, which sometimes drive the most generous disposition to revolt to ill, society will say:
"Let him go wrong if he will, – we shall watch him. Have we not gaolers, turnkeys, and executioners?"
Thus for him who (and it is as rare as it is meritorious) preserves himself pure in spite of the worst examples, is there any support, any encouragement? Thus for him who, plunged from his birth in a focus of domestic depravity, is vitiated quite young, what hope is there of cure?
"Yes, yes, I will cure him, the orphan I have made," replies society; "but in my own way, – by and by. To extirpate the smallpox, to cut out the imposthume, it must come to a head."
A criminal desires to speak.
"Prisons СКАЧАТЬ