Название: Немая птица. Пьеса в 10 действиях
Автор: Елена Анатольевна Немых
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785448563072
isbn:
Мы выражаем протест…
Мы делаем дружно тест, обед для участников съёмок не сделан, и хлеб слишком тонок
ХОР (массовка дружно)
И если кто-то из этих людей
нигде не играет главных ролей-
То это не означает, что никого не качает
от голода и недосыпа
и выплаты-полная липа!
ЖЕНЯ (поет)
Идите вон! Обед закончен!
(гримерам)
Кладите тон, и грим окончен!
В шуточной форме массовка наступает на администрацию. Администрация (Ани, Женя, Вики), а так же Ник, Аксель и гримерша Карла, которые неожиданно защищают администрацию, встают за их спины. Массовка закидывает администрацию тухлыми помидорами, администрация, вынимает ножи! Шуточная потасовка. В конце все разбегаются. Карла, которая не участвовала в танце, а ела суп, медленно поднимается со сцены, идет в трейлер. Семен преграждает ей дорогу.
СЁМЕН
Это хамство, господа… обычное киношное хамство.
Карла испуганно обходит его с левой стороны, массовка рассасывается. Семен остается один на сцене, он стоит какое-то время, открыв рот и хлопая глазами.
ВИКИ (на ломаном русском, подходит)
Ну что? Хватит скандалить.
Всем компенсируем,200 рублей
сверху, никому не помешают…
(Ани, по-немецки)
Ани, ну-ка быстро, пересчитайте всех по
головам…
Ани начинает подсчет. На авансцене: Люська подходит ближе к трейлеру. В окне внезапно открывается окно, показывается Лаура. Она пристально смотрит на Люську. Потом на минуту исчезает и вскоре протягивает ей лист бумаги. Люська читает, удивленно смотрит на Лауру, потом объясняет что-то на языке жестов, но машет рукой, пишет, отдает лист. Лаура читает, немеет на секунду. Потом пишет что-то новое на листе. Люська повторно читает, отвечает на языке жестов. Лаура неожиданно бледнеет, и уходит в трейлер. Люська задумчиво поднимает свой велосипед, лист падает на сцену, но девочка этого не замечает. Идет по направлению к массовке. Из трейлера выходит Карла. Поднимает лист со сцены, читает. Мимо идет Антон, переводчик. Карла, обращаясь к нему на немецком.
КАРЛА (по-немецки)
Антон, я нашла сегодняшние сцены. Рука Лауры. Только по-русски, переведи Тут что-то важное? Может быть ремарки к сегодняшней сцене, и она обронила?
ПЕРЕВОДЧИК (читает на одной ноте)
«Кафе „Эспаньола“ на набережной,
у кинотеатра. (всматривается)
Нарисуй план: как идти.
(Налево, вниз по набережной, увидишь фрегат»
(пауза, отдает лист)
Только это не Лауры уже почерк
Переводчик отдает лист, Карла внимательно читает.
Говорит Антону вслед.
КАРЛА СКАЧАТЬ