Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III —. Кирилл Шатилов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III — - Кирилл Шатилов страница 10

СКАЧАТЬ с тем, что после школы или даже института наш человек склонен выражать смысл фразы «Я должен…» исключительно через I must, хотя он подходит дай бог в 20% случаев, тогда как в остальных 80% следовало бы обходиться I have to или I should. Есть ещё, конечно, и I ought to, но про этого товарища мы поговорим как-нибудь отдельно. Я же хочу слегка сдвинуть эту парадигму и начать с того, что must нам нужен прежде всего, когда мы уверены в том, о чём говорим либо потому, что это логично, естественно, либо потому что это, возможно, единственное объяснение происходящего. Например:

      He loves you. You must be very happy. Look, she is crying. She must be upset

      The phone is ringing. It must be Trump.

      Интересно, что если в той же ситуации мы, напротив, отрицаем свою уверенность, must not обычно не употребляется. Вместо него используется другой модальный глагол – can not:

      It can’t be Trump

      Подобные отрицания мы и по-русски переводим не через «должен», а через «не может быть, чтобы».

      Форма mustn’t существует и может повстречаться нам, скажем, в так называемых вопросах после запятой типа:

      It must be dangerous to be a president, mustn’t it?

      В случаях, когда мы выражаем уверенность в том, что случилось в прошлом, после модального глагола must ставится перфектный инфинитив:

      Obama must have enjoyed being the president

      The phone was ringing while you were out. It must have been Trump

      Точно также, как и в случае с отрицанием очевидного в настоящем, отрицание чего-то в прошлом обычно выражается не через mustn’t, а через can’t:

      It can’t have been him

      Также важно помнить, что когда мы имеем дело с косвенной речью и помним про правило согласования времён (если в главном предложении прошедшее время, в придаточном должно быть одно из прошедших), глагол must на это правило поплёвывает (хотя вообще-то имеет форму прошедшего времени – might):

      The doctor said that I must stop smoking

      knew he must be right

      И вот только сейчас мы подошли к тому значению must, которое нам с вами известно лучше остальных – долженствованию:

      You really must stop smoking

      must be going now – I am already late

      Всё хорошо, только помните, что так выразят эту мысль, скорее, бритиши. Их американские братья вместо must, гораздо охотнее воспользуются have (got) to:

      You have got to stop smoking

      Думаю, и те, и другие сойдутся на must, когда выражают настоятельный совет, например:

      You must come and see our new flat (или apartment по-американски)

      В отрицательной форме mustn’t используется для выражения запрета:

      You mustn’t do it

      Visitors of the Zoo must not feed animals

      Если это не строгий запрет, а просто чего-то делать нежелательно или ненужно, про must забудьте вообще. Пользуйтесь конструкциями:

      You don’t have to

      You don’t СКАЧАТЬ