Она доведена до отчаяния. Уолли Лэмб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Она доведена до отчаяния - Уолли Лэмб страница 40

СКАЧАТЬ бабка или я? Кому, по мнению бабушки, Джек поверяет свои секреты?

      На улице чирикали птицы, а Пирс-стрит блестела от дождя. Мои шлепанцы аккуратно стояли у самой двери. Кто их сюда выставил – мать или Спейт?

      – Забыл вчера поднять верх, – сказал Джек, вытирая полотенцем сырые сиденья «МГ».

      Я села в машину, резко захлопнула дверцу, заперла ее и снова отперла. Я не смотрела на Джека, упорно глядя в сторону. Когда он потянулся к рычагу переключения передач, я сжала колени.

      – Что это вы нам пончики покупаете?

      – О, ну, не знаю, просто не люблю завтракать один. Не забывай, я целые дни провожу с микрофоном и звуковым оборудованием.

      Меня затрясло. Потом дрожь прекратилась. И снова началась. В приборной доске была дыра на месте радиоприемника. Джек отчего-то улыбался, с треском мотора летя по Пирс-стрит.

      – А о каких противных пиэлях говорила твоя бабушка?

      – О Розалии и Стасе Писек, – ответила я. – Изводили меня в прошлом году. Вон они чешут.

      Будто наглядные пособия, впереди появились близняшки, тащившиеся по Дивижн-стрит. Джек нажал на сигнал и помахал. Они пораженно уставились на нас, а я, проезжая, смотрела прямо им в глаза.

      – Почему они тебя изводили?

      – Кто их поймет. Прицепились, и все.

      – Завидуют твоей красоте, – предположил Джек.

      У меня против воли скривились губы:

      – Ну да, как же!

      – Нет, я серьезно. Поставь себя рядом с этими тощими шавками, дель Рио, – это же как мисс Вселенная в приюте для собак! Вот, взгляни на себя.

      Он повернул ко мне зеркало заднего вида. Волосы, отдуваемые ветром, летели за мной. Я выглядела беззаботной и процентов на 75 красивой.

      Я отвернула зеркало, как было.

      – Фу, – сказала я.

      Джек смотрел на дорогу, временами поглядывая на меня.

      – Да, чуть не забыл. Вчера… Я не хотел тебя пугать, вообще не хотел ничего плохого. То ли пиво подействовало, то ли жара… Ну, бывает так. Мы же с тобой по-прежнему друзья?

      Кутикулы вцепившихся в тетрадь пальцев побелели.

      – Конечно.

      – Я звонил тебе потом. Я понял, что ты расстроилась.

      – Наверное, я не слышала. Я принимала ванну.

      – Ну и ладно. Давай забудем об этом, хорошо?

      – Прекрасно.

      Джек побарабанил пальцами по рулю и спросил, не переставая улыбаться:

      – Не подумай, что я снова поднимаю этот вопрос, но все же – ты им что-нибудь рассказала или нет?

      – О том, что у Риты будет ребенок?

      – Да-да. Обо всем.

      Я покачала головой:

      – С какой стати?

      – Во, точно. Умница.

      Он подъехал к школе.

      – Ну, удачного дня. И не позволяй этим двум швабрам тебя задевать. Ты особенная.

      Глядя вперед, он взял меня за руку и мягко сжал, задержав на несколько секунд. Я не отняла руку.

      Двое СКАЧАТЬ