Код да Вінчі. Ден Браун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Код да Вінчі - Ден Браун страница 18

Название: Код да Вінчі

Автор: Ден Браун

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Триллеры

Серия: Роберт Лэнгдон

isbn: 978-617-12-3899-2, 978-617-12-3900-5, 978-617-12-3397-3, 978-1-5247-1582-3

isbn:

СКАЧАТЬ Ленґдона і поклала йому назад у кишеню піджака.

      – «Жучок» залишиться у вас. Принаймні зараз.

      Ленґдону стало зле.

      – З якого дива Фаш вирішив, ніби я вбив Жака Соньєра?

      – Був ще один доказ, якого ви не бачили, – обличчя Софі спохмурніло, – ви пригадуєте ті три рядки тексту, які Соньєр написав на підлозі?

      Ленґдон кивнув. Слова і числа закарбувалися в його пам’яті.

      Софі перейшла на шепіт.

      – Був і четвертий, який Фаш сфотографував і стер перед тим, як прибули ви.

      Ленґдон знав, що чорнило для маркера, яке проявляється, легко можна витерти, але навіщо Фаш нищив докази?

      – В останньому рядку послання, – сказала Софі, – є те, чого Фаш не хотів, щоб ви знали. Принаймні, поки він не розбереться з вами. – Вона витягла з кишені свого светра аркуш із комп’ютерною роздруківкою фотографії та почала розпрямляти його. – Це повне послання, – і вона простягла аркуш Ленґдону.

      Приголомшений, Ленґдон глянув на знімок. Останній рядок був для нього наче удар у живіт.

      13—3–2—21—1–1—8—5

      O, Draconian devil!

      Oh, lame saint!

      P. S. Find Robert Langdon[22]

      На кілька секунд він завмер, втупившись очима у фото. P. S. Find Robert Langdon.

      Йому здалося, ніби підлога захиталась у нього під ногами. «Соньєр залишив постскриптум із моїм іменем?» Він не міг навіть уявити чого б це.

      – Отже, вам має бути ясно, – сказала Софі, пильно дивлячись на нього, – Фаш наказав, щоб вас притягли сюди серед ночі, бо вас підозрюють у першу чергу.

      Принаймні тепер він зрозумів, чому Фаш виглядав таким самовдоволеним, коли Ленґдон висловив припущення, що Соньєру було б легше написати ім’я свого вбивці.

      Знайти Роберта Ленґдона.

      – Чому Соньєр написав це? – спитав Ленґдон, і його збентеження поступилося місцем гніву. – Навіщо мені було вбивати його?

      – Фаш іще має розкрити мотив, але він записав усю свою розмову з вами, сподіваючись, що ви могли про це проговоритися.

      Ленґдон відкрив рота, але не зміг вимовити жодного слова.

      – У нього є мініатюрний мікрофон, – пояснила Софі, – його під’єднано до передавача в його кишені, який передає сигнал на командний пост.

      – Це неможливо, – скипів Ленґдон, – у мене є алібі. Після свого виступу я зразу повернувся до готелю. Можете спитати на рецепції.

      – Фаш уже це зробив. Йому повідомили, що ви взяли у портьє ключ від номера десь о пів на одинадцяту. Вбивство відбулося ближче до одинадцятої. За цей час ви цілком могли вийти з готелю непоміченим.

      – Це божевілля! У Фаша немає доказів!

      Очі Софі розширились, ніби вона хотіла перепитати: «Немає доказів?»

      – Мсьє Ленґдон, ваше ім’я написано на підлозі біля тіла Соньєра, і в щоденнику Соньєра сказано, що ви мали побачитися з ним приблизно в той час, коли було скоєно вбивство. У Фаша більше СКАЧАТЬ



<p>22</p>

P. S. Знайти Роберта Ленґдона (англ.).