Дюна. Френк Герберт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дюна - Френк Герберт страница 64

Название: Дюна

Автор: Френк Герберт

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Научная фантастика

Серия: Хроники Дюны

isbn: 978-617-12-3239-6, 978-617-12-2554-1, 978-0-441-01359-3, 978-617-12-3238-9

isbn:

СКАЧАТЬ струну і м’яко заспівав:

      Предки наші їли манну у пустелі

      у краях палючих, де гудуть вітри.

      Боже, дай покинуть землі ці пекельні!

      Порятуй нас… о-о-о-о, порятуй нас

      Із земель сухих, пекельних.

      Кайнс поглянув на Герцога і мовив:

      – А ви не багато охоронців берете із собою в подорож, мілорде. Вони всі так різнобічно обдаровані?

      – Ґурні? – гигикнув Герцог. – Ґурні такий один. Я люблю тримати його поруч за гострий зір. Мало що уникає його погляду.

      Планетолог насупився.

      Не втрачаючи ритму наспіву, Галлек додав:

      Я ж бо є сова пустельна, о!

      Айя! як сова пустель-на-я.

      Герцог дістав мікрофон із-під панелі приладів і, ввімкнувши його, мовив:

      – Головний – ескорту Джемма. Об’єкт у повітрі точно зліва, сектор Б.

      – Це просто птах, – сказав Кайнс і додав: – У вас гострий зір.

      Динамік затріщав, а тоді пролунала відповідь:

      – Ескорт Джемма. Об’єкт перевірено з максимальним збільшенням. Це великий птах.

      Пол глянув у вказаному напрямку й побачив далеку пляму – рухому крапку, – а тоді збагнув, яким же напруженим мав би бути батько. Усі його чуття на сторожі.

      – Я не знав, що так далеко в пустелі можуть бути настільки великі птахи, – відказав Герцог.

      – Найімовірніше, це орел, – сказав Кайнс. – Багато істот пристосувалися до цих місць.

      Орнітоптер пролетів над голою скелястою рівниною. Пол дивився вниз із висоти двох тисяч метрів і бачив зморшкувату тінь їхнього орнітоптера та ескорт. Земля під ними здавалася пласкою, але зморшки на тіні стверджували протилежне.

      – Чи вдавалося комусь вийти з пустелі? – запитав Герцог.

      Пісня Галлека стихла. Він нахилився вперед, щоб почути відповідь.

      – Не з глибокої пустелі, – мовив Кайнс. – З другої зони люди кілька разів виходили. Вони вижили, бо рухалися скелястими ділянками, де рідко мешкають хробаки.

      Тембр Кайнсового голосу заволодів Половою увагою. Юнак відчув, як його увага загострюється завдяки тривалим тренуванням.

      – Ох, хробаки, – мовив Герцог. – Я маю подивитися колись на одного з них.

      – Можливо, ви його побачите сьогодні, – відказав Кайнс. – Там, де є прянощі, будуть хробаки.

      – Завжди? – запитав Галлек.

      – Завжди.

      – Чи є зв’язок між хробаками й прянощами? – запитав Герцог.

      Кайнс повернувся, і Пол бачив, як стиснулися губи чоловіка, доки він говорив:

      – Вони захищають багаті прянощами піски. Кожен хробак має свою територію. А щодо прянощів… хто знає? Ті хробаки, яких ми досліджували, наштовхують на думку про заплутані хімічні взаємозв’язки між ними. У протоках залоз ми знаходимо сліди соляної кислоти, в інших частинах – ще складніші кислотні утворення. Я дам вам свою монографію про це.

      – А СКАЧАТЬ