Приключения в стране тигров. Луи Буссенар
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения в стране тигров - Луи Буссенар страница 10

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – А вот этот мальчуган, – продолжал Фрикэ, – будет нашим новобранцем – потому что я его усыновил.

      – Вот как! Еще один приемыш! – воскликнул, дружески улыбаясь, Андрэ.

      – Всего только трое теперь, считая с этим. К тому же мой бывший негритенок Мажестэ стал уже взрослым, а китайчонок Виктор скоро сам сделается мандарином[4]. Знаете, господин Андрэ, я был так глубоко несчастлив до встречи с вами, что теперь не могу равнодушно видеть покинутых детей или сирот.

      – У него нет ни отца, ни матери? – спросил Андрэ.

      – Его мать была последней жертвой тигра-людоеда.

      – Ты правильно поступил, Фрикэ, и я очень рад этому прибавлению семейства.

      – Если бы вы знали, как он понятлив… Я скоро выучу его болтать по-французски. И какой храбрец! Представьте, он согласился служить приманкой для тигра и даже бровью не повел.

      – Кстати, я тебя не поздравил. Это великолепный почин на азиатском берегу. Я в восторге.

      – Я старался следовать вашим урокам, чтобы стать настоящим охотником. И достиг цели: теперь я люблю охоту. А так как мы сюда приехали именно затем, чтобы охотиться, то я не почил на лаврах, а подыскал новую дичь.

      – Ты меня совсем избалуешь.

      – В двух словах: от переводчика Сами я узнал, что здесь в окрестностях изобилие чудных тетеревов. Из живности здесь, в деревне, я обнаружил только поросят и с удовольствием испробую тетерок. А вы?

      – Я тоже очень люблю эту великолепнейшую дичь, но только известно ли тебе, что тетерева и тетерки до крайности пугливы?

      – Известно, но я все-таки надеюсь, что наша охота удастся!

      – А как ты это сделаешь?

      – Сами, от которого я все это узнал, взялся доставить мне все необходимое. «Будьте спокойны, – сказал он мне, пересыпая свою речь бесконечными „сударями“, – я вам представлю старика, который проведет вас куда нужно в чащу, и вы убьете столько дичи, сколько вашей душе будет угодно. У него есть животное, которое умеет находить след тетеревов и в особенности тетерок».

      – Тетерев или тетерка – для меня все равно. Я сторонник полного равноправия полов перед вертелом. Ну, а как же мы проберемся через чащу?

      – Не беспокойтесь, мы вам прочистим дорогу нашими дахами.

      – И вот я послушался Сами и привел с собой рекомендованного им человека. Это вот тот самый старик, который жует бетель[5] с невозмутимостью бронзового идола; через плечо у него надета плетенная корзинка из прутьев. Вы согласны оставить его при себе?

      – Еще бы! Я тоже почему-то уверен теперь в успехе, хотя и не знаю, каким образом будет действовать старик.

      – Эй! Сами!

      – Что вам угодно, сударь?

      – Пригласи старика поужинать. Я поручаю его тебе.

      – Вы о нем, сударь, не беспокойтесь! Он ляжет на подстилку из листьев на берегу реки. А я разведу огонь, который будет потом гореть всю ночь, и приготовлю на нем ужин.

      – Хорошо. СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Высший чиновник в Китае.

<p>5</p>

Перечное растение, листья которого, пряного и жгучего вкуса, употребляют для жевания.