Я отвезу тебя домой. Книга вторая. Часть первая. Ева Наду
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я отвезу тебя домой. Книга вторая. Часть первая - Ева Наду страница 19

СКАЧАТЬ руку в направлении свободного кресла. – Прошу. Присядьте ненадолго. Я сейчас освобожусь.

      Филипп сел, огляделся по сторонам. Стеллажи, битком забитые книгами, упирались в высокий потолок. Через небольшие окна в комнату лился холодный свет, растекался неуверенными потоками по библиотеке.

      Стол, за которым сидел его друг, располагался под одним из таких окон. И Мориньер теперь вполне обходился без свечей. Но дальше поток дневного света оскудевал, и уже в нескольких шагах от окна корешки старинных книг тонули в вечном глубоком сумраке.

      Не высидев и нескольких минут, Филипп поднялся. Подошёл к полкам, провёл пальцами по кожаным переплётам.

      – Никогда не думал, что в этой глуши может быть столько книг! – сказал удивлённо. – Теперь я не так удивляюсь тому, что вы отказались поселиться в городе.

      Мориньер поднял голову.

      – Я только тратил бы драгоценное время на хождение туда-сюда и изнурял хозяев этого гостеприимного поселения ежедневными просьбами позволить мне выбрать очередную книгу или отыскать в глубинах библиотеки необходимые карты и таблицы. Находясь же на положении гостя, я могу проводить здесь столько времени, сколько нужно.

      Филипп повернулся в его сторону.

      – О! Могу себе представить! – воскликнул. – В таком случае, вы, по-видимому, отсюда вообще не выходите!

      Мориньер рассмеялся.

      – Не беспокойтесь. Бертен не позволяет мне зачахнуть над книгами. Не имея возможности повлиять на меня во всём остальном, он, как минимум, внимательно следит за тем, чтобы я не пропускал обедов. Кстати… Я оставлю вас на минутку.

      Он поднялся, вышел за дверь. Вернулся в самом деле спустя минуту.

      Филипп не только соскучиться, но даже глянуть толком в разложенные на столе бумаги – не успел.

      Подошёл, склонился над картой, провёл по ней пальцем – Святой Лаврентий, Квебек, Виль-Мари, какие-то форты, обозначенные на бумаге мелким кривым частоколом.

      Заметив Мориньера, остановившегося за его спиной, Филипп спросил:

      – Зачем вам всё это? Что вы собираетесь делать?

      Тот улыбнулся, взялся складывать пожелтевшие, испещрённые чернильными значками, листы:

      – Вступить в свои сеньориальные права. Король подарил мне земли, я пришёл на них жить.

      – Вы шутите?

      – Разумеется, нет.

      – Неужели вы в самом деле думаете, что его величество оставит вас тут надолго?

      Мориньер справился с бумагами, сложил их стопкой на краю стола, захлопнул книгу.

      – Я не собираюсь гадать о сроках, Филипп. Я намерен жить здесь так, как если бы это было навсегда.

      *

      Сложив бумаги, Мориньер пригласил Филиппа жестом следовать за ним.

      Они тихо затворили за собой двери в библиотеку, спустились по узкой лестнице, расположенной в конце коридора, прошли по двору – мимо СКАЧАТЬ