Я отвезу тебя домой. Книга вторая. Часть первая. Ева Наду
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я отвезу тебя домой. Книга вторая. Часть первая - Ева Наду страница 17

СКАЧАТЬ по булыжной мостовой, шум ветра, едва слышимый стук дождя по крыше.

      Потом он снова заговорил. Спокойно. О погоде, о городе, о последних распоряжениях городских властей. Она слушала – с каким-то удивлявшим её удовольствием. И снова, как прежде в храме, испытала почти забытое ощущение бесконечного покоя – детского, дарящего уверенность и защищённость.

      Она вздрогнула, когда он коснулся её руки.

      – Вам опять дурно?

      – Нет, монсеньор. Всё в порядке, благодарю.

      Он больше ничего не сказал. Только едва заметно двинул бровью, отчего лицо его приняло выражение слегка насмешливое.

      Он, должно быть, задал ей вопрос, поняла Клементина, и теперь ждал ответа на него. А она не знала, что ей следует говорить, потому что не услышала ни слова – только голос: мягкий, обволакивающий, утешающий.

      Клементина думала в этот момент: если бы она нуждалась в утешении, если бы никто больше не мог бы её успокоить, она бежала бы к нему в надежде услышать этот тихий, спокойный, глубокий голос.

      Она улыбнулась смущённо.

      – Простите меня, святой отец, я задумалась.

      Помедлив мгновение, продолжила:

      – Я думала о том, что ваши проповеди обречены на успех. Даже если вы будете говорить с индейцами по-французски, они пойдут за вами затем только, чтобы иметь возможность просто слушать звучание вашей речи.

      Он засмеялся тихо:

      – Никто до сих пор не находил во мне сходства с гамельнским крысоловом.

      Она оценила его шутку, легкомысленно качнула головой.

      – И я, отец мой, не имела в виду ничего похожего. Мне и в голову не могло бы прийти, что вы способны воспользоваться вашим даром для того, чтобы погубить несчастный, не умевший сопротивляться ему, народ.

      Ответ этот заставил иезуита наклониться вперёд. Заглянуть ей в глаза.

      – А что насчёт горожан? Следует ли мне остерегаться их вероломства?

      Заметив затаившуюся в глубине его глаз улыбку, она улыбнулась в ответ:

      – Никто не посмеет вас обмануть, отец мой.

      *

      – Я слышал, вы вчера прекрасно погуляли с господином Рамболем?

      Ужин завершился. И Клементина поднялась, чтобы по обыкновению отправиться на кухню. Там она грелась и отдыхала – смотрела, как возится с горшками и чанами Николь, обсуждала с девушками меню на следующий день. Старалась не позволить мужу испортить ей настроение. По вечерам он бывал особенно раздражителен.

      Но сегодня ей не удалось вовремя ускользнуть.

      И теперь Клементина смотрела на Оливье де Лоранса с недоумением. В тоне его, когда он задавал свой вопрос, очевидно слышался сарказм. Меж тем Клементина не хотела понимать его причины.

      – Да, – ответила. – Мы замечательно прогулялись. Вы забыли, что сами советовали мне взять его в провожатые?

      Лоранс вскочил, стукнул СКАЧАТЬ