Название: Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского
Автор: Гомер
Издательство: Издательские решения
Жанр: Поэзия
isbn: 9785448523311
isbn:
Царь Нестор предлагает бросить жребий, и жребий выпадает на царя Аякса Теламонида Великого. Гектор боится сражаться с огромным царём Аяксом, но отказаться не смеет. В схватке одолевает царь Аякс, ранив Гектора в шею и навалившись на него. Вмешивается бог Аполлон, поднимая Гектора и посылая вестников остановить бой. Герои меняются подарками и расходятся. В обоих станах идёт пир, и обсуждаются дальнейшие действия. Царь Нестор в стане ахейцев предлагает просить перемирия, чтобы похоронить павших. Царь Агамемнон соглашается, и предлагает выстроить стену вокруг кораблей, окружённую рвом, для защиты от нападения троян. Антенор в стане Троян предлагает отдать Прекрасную Елену и дань ахейцам, и остановить войну. Парис отказывается вернуть Елену, предлагая отдать только дань. Вестник троян, Идей приходит к царю Агамемнону, предлагает ему условия Париса и просит перемирия для погребения павших. Диомед выступает резко против условий Париса о дани без Елены, с ним соглашается царь Агамемнон. Договорившись о перемирии для погребения павших, вестник уходит.
С рассветом оба стана ищут своих павших и предают их огню, насыпая курган, затем ахеяне строят стену вокруг кораблей и вырывают ров. Боги, собравшиеся на небесах, смотрят, удивляясь, на дело рук ахеян. Бог Посейдон, который вместе с богом Аполлоном строил стены Илиона, сравнивает эту стену со стенами Илиона. Бог Зевс приказывает богу Посейдону после окончания войны, разрушить эту стену до основания, обратив в песок. Ахейцы, окончив строительство стены, устраивают пир с вином, привезённым на корабле Эвнеем Язонидом. Пиршество обоих станов сопровождается сильной грозой.
Говоря слово, Гектор в ворота успел пробежаться;
Устремился и брат Александр; и герои душой
Воспылали воинствовать снова и храбро сражаться.
Как пловцам, долговременно ждущим, шлют боги большой
Ветр попутный, когда уже, множество вёсел проносят, {5}
Рассекая моря, всех трудом изнурив хорошо, —
Воеводы троянам явились, и молниеносно
Встали в битву, Парис Арейфоева сына сразил
Тут, Менесфия, жителя Арны, кого скиптроносный
Арейфой с черноокою Филомедузой родил. {10}
Пикой Эионея вождя Гектор острой, зубристой,
В шею, под шлем стальной поразил, и так жизни лишил.
Гипполоха сын Главк, воевода полков всех ликийских,
Ифиноя копьём, сына Дексия, в бурном бою
По плечу поразил, на коне подскакавшего СКАЧАТЬ