Название: Медаль за убийство
Автор: Фрэнсис Броуди
Издательство: АСТ
Жанр: Исторические детективы
Серия: Чай, кофе и убийства
isbn: 978-5-17-097111-4
isbn:
– Вы уже говорили, и нет необходимости повторять.
– Извините. Взгляните вот на это.
Он поднялся с кресла, взял с каминной полки белый конверт и протянул его мне. Почтовая марка была погашена штемпелем Харрогейта со вчерашней датой. Имя и адрес были написаны на конверте печатными буквами.
КАПИТАН Р. О. УОЛФЕНДЕЙЛ К. В.[37]
29 СТ-КЛЕМЕНТ-РОУД
ХАРРОГЕЙТ
Я была поражена.
– Крест Виктории? Вы один из его немногих кавалеров, капитан.
Он пренебрежительно махнул рукой:
– Я хочу, чтобы вы прочитали послание.
Я осторожно вытащила из конверта листок бумаги, держа его за уголок. Послание, составленное из вырезанных из журнала букв, гласило:
ОДНА ТЫСЯЧА ФУНТОВ ЗА ВОЗВРАТ ЛЮСИ ЖИВОЙ
ОЖИДАЙТЕ УКАЗАНИЙ
ОБРАТИТЕСЬ В ПОЛИЦИЮ ОНА УМРЕТ
Поначалу все это представилось мне какой-то детской шалостью. Это казалось слишком нелепым, чтобы быть реальной угрозой. Но в следующий момент я вспомнила об обнаружении тела театрала у входа в магазин. Однако между этими событиями не имелось никакой связи! Люси находилась в компании своих молодых друзей. Никто не смог бы похитить ее, верно?
– Когда вы получили это послание?
Кресло подо мной было мягким и глубоким. Но то обстоятельство, что я держу в руках подобное письмо и пытаюсь осмыслить ситуацию, заставило меня выпрямиться.
– Оно пришло с первой почтой, в семь тридцать.
Капитан снова опустился в свое кресло, пристально глядя на меня. Лишь его пальцы, барабанившие по ручке кресла, выдавали волнение.
– Что вы думаете об этом, миссис Шеклтон?
– Понятия не имею, что с этим делать, капитан Уолфендейл.
Он понимающе кивнул:
– Я спрашиваю по двум причинам. Во-первых, именно вы были тем человеком, который принес мне известие о том, что Люси проведет ночь с Элисон.
Пауза, наступившая после этой фразы, повисла в воздухе как обвинение.
– А вторая причина?
– Потому что вы – частный детектив.
– Вы сказали, что я принесла вам «известие» о том, что Люси проведет ночь у Элисон. Но Люси просила меня напомнить вам, что она может так поступить.
– Напомнить! – Он покачал головой. – Я еще не выжил из ума. Если бы Люси сказала мне, что она может остаться у подруги, я бы это запомнил. Когда вы передали мне слова Люси, я ожидал, что она вернется утром, говоря «я могла бы позвонить вам, если бы вы установили себе телефон». Она всегда обвиняла меня в нежелании идти в ногу с двадцатым веком. Несколько месяцев твердила мне о телефоне, как будто телефон – один из предметов первой необходимости.
– Я могу только СКАЧАТЬ
37
К. В. –