Сорок правил любви. Элиф Шафак
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сорок правил любви - Элиф Шафак страница 4

СКАЧАТЬ Эстер что-то неразборчиво бормотала, дожевывая последнюю таблетку.

      Дэвид и Элла продолжали сидеть за столом, ощущая опасную напряженность, которая повисла за столом. Элле стало не по себе: она чувствовала, что эта напряженность не имеет отношения к Дженет.

      Схватив вилку, которую недавно отложил, Дэвид принялся с преувеличенным вниманием рассматривать ее.

      – Должен ли я сделать вывод, что ты вышла замуж не за того человека, которого любила?

      – Ох, пожалуйста, я совсем не это имела в виду.

      – Тогда что ты имела в виду? – спросил Дэвид, не отрывая взгляда от вилки. – Мне казалось, ты любила меня, когда согласилась стать моей женой.

      – Я любила тебя… тогда, – проговорила Элла не в силах вовремя остановиться.

      – И когда же ты перестала меня любить? – бесстрастно переспросил Дэвид.

      Элла удивленно посмотрела на мужа, как будто увидела его впервые. Когда я перестала его любить? Этого вопроса она никогда себе не задавала. Она хотела ответить, но не могла, не могла подобрать подходящие слова. В глубине души Элла осознавала, что тревожиться надо больше о них с мужем, а не о детях, но вместо этого они делают то, что у них всегда лучше всего получалось, – пускают жизнь на самотек. Рутина жизни побеждает.

      И Элла заплакала, не в силах удержать привычную грусть, которая стала уже частью ее натуры. Дэвид со страдальческим видом отвернулся. Оба знали, что он ненавидит, когда она плачет, а она ненавидит плакать в его присутствии. К счастью, зазвонил телефон, спасая их от дальнейших объяснений.

      Дэвид взял трубку:

      – Привет… да, она рядом. Подождите, пожалуйста.

      Элла постаралась взять себя в руки и заговорила так, словно у нее отличное настроение:

      – Да. Это я.

      – Привет. Говорит Мишель. Извините, что побеспокоила вас обоих в выходной, – прощебетал юный женский голос. – Но вчера Стив попросил меня связаться с вами, а я и забыла. Вы уже начали работать над рукописью?

      – А… – вздохнула Элла, только теперь вспомнив о своих служебных обязанностях.

      Ее первым заданием в литературном агентстве было прочитать роман неизвестного европейского автора, после чего предстояло написать пространный отчет.

      – Передайте ему, чтобы не беспокоился. Я уже начала читать, – солгала Элла. Ей ни за что не хотелось, получив первое задание, разочаровать Мишель.

      – Ну и отлично. Как он вам?

      Элла помолчала, собираясь с мыслями. Она еще не прикоснулась к рукописи и знала только то, что это исторический роман, в центре которого образ знаменитого поэта-мистика Руми[2], считающегося, как сказали Элле, “Шекспиром исламского мира”.

      – Ну… он очень… мистический, – хмыкнула Элла, надеясь шуткой закрыть тему.

      Однако Мишель было не до шуток.

      – Правильно, – тусклым голосом произнесла она. – Послушайте СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Джалаладдин Руми (1207–1273) – персидский поэт-суфий, автор лирического “Дивана”, философских трактатов, поэмы “Месневи и манави”, содержащих основные положения суфизма. – Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, прим. перев.