Название: Крістіна
Автор: Стівен Кінг
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 978-617-12-2933-4,978-617-12-2930-3,978-617-12-2479-7
isbn:
48
«Ну пробачте!» (1977) – комедійний номер американського актора Стіва Мартіна, назва й відповідний рядок з якого стали модним висловом у США.
49
I got no car and it’s breakin my heart, / But I got a driver, and that’s a start… (англ.)
50
«Шкільні джунглі» (англ. «Blackboard Jungle») – фільм, що вийшов на екрани 1955 року. Екранізація однойменного роману Евана Гантера.
51
Eldorado fins, whitewalls and skirts, / Rides just like a little bit of heaven here on earth, / Well buddy when I die throw my body in the back / And drive me to the junkyard in my Cadillac (англ.).
52
«Людина в любові й любить минуще» – дещо перефразовані слова з вірша «1919» (збірка «Вежа», 1928), що належить перу Вільяма Батлера Єйтса – «людина є в любові й любить зникоме».
53
Can’t you hear it out in Needham? / Route 128 down by the power lines… / It’s so cold here in the dark, / It’s so exciting here in the dark… (англ.)
54
Гістеректомія – видалення матки.
55
«Магічні пальці» – ліжко, що вібрує; винахід 1958 року, що став типовою послугою, яку надавали готелі середнього класу й мотелі з 1960-х до початку 1980-х.
56
«Колишній орел» (англ. «Once an Eagle») – дев’ятигодинний міні-серіал 1976 року.
57
Айк – прізвисько Дуайта Ейзенхауера, 34-го Президента США (з 20 січня 1953 по 20 січня 1961 року).
58
«Віднині й довіку» (англ. «From Here to Eternity») – американський фільм режисера Фреда Циннемана, що розповідає про будні солдатів напередодні нападу на Перл-Гарбор. Фільм знято 1953 року за однойменним романом Джеймса Джонса, виданим 1951 року.
59
6 м.
60
Вид хижих рослин родини росичкові.
61
Тимчасова угода між сторонами в суперечці (лат.).
62
Демілітаризована зона.
63
As I was motorvating over the hill / I saw Maybelline in a Coupe de Ville. / Cadillac rollin down the open road / But nothin outrun my V8 Ford… (англ.)
64
Містечко в штаті Пенсильванія.
65
Офіційна назва штату Пенсильванія.
66
Гірський масив у південно-східній частині штату Нью-Йорк, улюблене місце відпочинку жителів міста Нью-Йорк у середині ХХ століття. Поконо – гірський масив у штаті Пенсильванія.
67
«Lionel» – компанія, що виготовляє іграшкові поїзди й залізниці.
68
«Хот-род» – автомобіль американського виробництва з модифікованим двигуном і переробленим кузовом. Головна мета цих змін – досягти максимальної швидкості. Походження терміна «хот-род» пов’язують з «hot roadster» – «швидкий (крутий) родстер», де «родстер» – СКАЧАТЬ