Страшные сказки от дядюшки Виктора. Сборник рассказов. Виктор Александрович Вержбицкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страшные сказки от дядюшки Виктора. Сборник рассказов - Виктор Александрович Вержбицкий страница 33

СКАЧАТЬ а Томас Бредберри удобно устроился за столом у себя в номере, во всех деталях описывая в дневнике прожитый день…

      В комнате «225» погас свет. Так для него закончился одиннадцатый день командировки в гостинице…

      ГЛАВА 12: ожидание

      Оранжевое солнце показалось из-за лесных холмов, освещая утреннюю морскую гладь. Свежие капли росы накрыли садовые деревья блестящим влажным слоем. После вчерашнего разбушевавшегося ветра, сад засыпало сорвавшейся наземь листвой и мусором. Это значительно прибавило работы Артуру Смиту – садовнику «12 Сэйнтс Хилл».

      Он встал сегодня спозаранку и отправился во двор, скрупулёзно вычищая весь мусор снаружи дома. Мужчина носился по саду с целлофановым пакетом в руках и маленькими садовыми граблями.

      Одна за другой, сорвавшаяся ветка оказывалась в пакете у Смита, и сад постепенно принимал всё более благопристойный вид. Чёрные птицы беспокойно кричали что-то невнятное с вершин деревьев. Артуру показалось, что за спиной у него раздаются какие-то неясные шорохи из кустов…

      Садовник с подозрением напряг жилы, желая лично проверить, что же там такое движется в тех проклятых кустах.

      Шорохи раздались снова, точно нечто, сидящее там, знало о присутствии человека в саду. Изношенные глаза Смита не могли заглянуть сквозь зелёную преграду листьев жимолости. Он медленными шагами приближался к источнику звука, всё ближе… и ближе…

      И вот, мистер Смит оказался совсем рядом с растением. За кустами показалась голова, с надвинутой на лицо потёртой широкополой шляпой. Кожаное, исшитое нитками лицо было похоже на мешок для арахиса, а его длинные крепкие руки, с надетыми на них тёмными перчатками, ударили Артура в живот большими садовыми ножницами.

      – Кхх-кхх… Господи! Это же ты…

      Фигура из кустов в длинном рваном мешковитом плаще схватила садовника за горло обеими руками. Истекая кровью, Артур Смит отчаянно упирался, пытаясь разорвать удушливые объятия, но он не мог долго сопротивляться, а сжатые мёртвой хваткой голосовые связки не давали ему позвать людей на помощь…

      Фигура в рваном дождевом плаще и шляпе, как две капли воды, похожая на пугало, висевшее на заднем дворе, потащила бездыханное тело за ноги…

      Тем временем, Томас Бредберри с ленивым любопытством наблюдал за происходившей суетой в доме. Ричард беспокойно сновал без дела, туда-сюда, нервно посматривая на часы, в ожидании обещанного патруля, а его жена и Рейчел уныло смотрели на него, сидя на диване в гостиной.

      Одни лишь дети были навеселе, играя в комнате игрушками, взятыми из старой детской комнаты. Мартин вертел в руках двух оловянных солдатиков, бесстрашно нацелившись винтовками на воображаемого врага. А Лиза вертела в руках тряпичную куклу, угощая ту чаем с круглым овсяным печеньем.

      Сегодня на завтрак для всех были наспех приготовленные котлеты со спагетти.

      Через полчаса со двора вернулся Симмонс, и люди с болезненным СКАЧАТЬ