Страшные сказки от дядюшки Виктора. Сборник рассказов. Виктор Александрович Вержбицкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страшные сказки от дядюшки Виктора. Сборник рассказов - Виктор Александрович Вержбицкий страница 31

СКАЧАТЬ солёной пеной.

      Ричард заботливо провожал жену в столовую, помогая ей перешагивать ступеньку за ступенькой. Перебинтованная нога Мелинды неуклюже поворачивалась из стороны в сторону, не находя себе места. Когда они добрались до своих стульев и уселись за один длинный стол, в воздухе ощутился неприятный запах недоверия.

      Лиза Кэббот сочувственно смотрела на свою мамочку, нежно поглаживая её бинты. Моллис сегодня очень старался на кухне, приготовив для гостей вкуснейшую фалафель. Однако, эти приёмчики уже не срабатывали на Кэбботов, особенно на Ричарда, после всего того, что его семья пережила здесь…

      Он озирался на всех подозрительно и с растущей долей неприязни. Последние события вынудили Сюзанну держать всех на виду, теперь, и гости, и прислуга, ели за одним столом.

      – Полно вам, господа. Наш отпуск здесь превращается в ад… Я уже не думаю, что мы останемся здесь надолго… – Ричард шлёпнул вилкой по столу.

      Сюзанна попыталась сгладить атмосферу:

      – Дорогой Ричард. Ты мой давний друг, и мы через столько вместе прошли… Я конечно понимаю, что тебе и твоей семье пришлось здесь нелегко, но давай-ка вспомним… Ты сам меня просил показать тебе страшный, населённый духами отель… Вот, я как раз в таком и работаю, и это всем известно…

      Тут к разговору уже присоединилась Мелинда:

      – Сюзанна, послушайте. Нам здесь и правда очень нравилось, пока здешние призраки не начали красть наших детей и кусать меня за ноги, что ставит под риск наши собственные жизни…

      Мисс Милтон оставалось лишь печально вздохнуть:

      – Ну, что ж… Если вам действительно здесь стало тяжко находиться, я могу помочь собрать ваши чемоданы и проводить вас в путь…

      Ричард положительно приветствовал её слова:

      – Сюзанна, дорогуша. Поверь, мы оценили твоё радушие. Но это место скоро нас погубит… Вызовите экзорциста, прогоните диких зверей, и ваш прекрасный отель будет в полном порядке…

      Томас попытался вступиться за управляющую:

      – Но, мистер Кэббот, вы так недолго пробыли здесь… Мне будет не хватать таких прекрасных соседей.

      Ричард доброжелательно усмехнулся:

      – Мы тоже были счастливы с вами познакомиться, мистер Бредберри. И даже хотим пригласить вас погостить у нас дома, в Лондоне. И я с удовольствием прочту вашу статью про этот страшный отель в том журнале, как он там называется… «Невероятное и загадочное»? Но, мы волнуемся за своих детей. Их здоровье нам слишком дорого, мы не можем рисковать…

      Сестра Мелинды, Рейчел, тут же решила вставить своё:

      – Я согласна. Мне тоже уже хочется поскорей вернуться домой. Мне тут совсем не по себе… Всё окружение здесь навевает на меня страх и уныние, особенно погода… – Она ехидно улыбнулась, чувствуя себя на стороне победителей.

      Пока они спорили, за окном завывал ветер. Тёмные ветви садовых деревьев судорожно тряслись и отбивались СКАЧАТЬ