Куколка. Джон Фаулз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Куколка - Джон Фаулз страница 22

СКАЧАТЬ В тот день больше вы об них не слышали?

      О: Лишь от тех, кто их встретил, едучи на праздник. Гости спрашивали, что привело их сюда, не у меня ль квартировали.

      В: Просто из любопытства?

      О: Да, сэр.

      В: Но в тот день больше никаких вестей об них?

      О: Ни словечка, сэр. Лишь через неделю пронесся слух об цветочнике.

      В: Об ком?

      О: Этак прозвали бедолагу Дика, поскольку других примет не имелось. Но прежде позвольте об кобыле, сэр. Поперву я не смекнул, об чем речь. Было сие за полдень второго мая. Давний мой знакомец, некто Барнкотт из Фремингтона, приехавший по своей надобности, рассказал о беспризорной лошади, что встретилась ему на дороге. Скотина в руки не давалась, а время поджимало, так что он плюнул и поехал себе дальше.

      В: Что за лошадь?

      О: Старая доходяга, сэр. Ни сбруи на ней, ни уздечки, ни седла. Об том Барнкотт мимоходом помянул, полагая, что лошадь удрала с выпаса. Дело привычное, поскольку в наших-то лошадках сильна примесь диких коней, а те кочуют, что твои цыгане.

      В: То была вьючная лошадь?

      О: Об том я уж после смекнул, сэр. Пока Дик не нашелся, и мысли не возникло.

      В: Как вы узнали об находке?

      О: От прохожего, что шел в Даккум и видел мертвое тело на плетне.

      В: Далеко ль отсюда Даккум?

      О: Добрая лига, сэр.

      В: Как и где обнаружили труп?

      О: Пастушок его нашел. В чащобе, что зовут у нас Ущельем.

      Торфяники, непроходимые места. Кое-где овраги – куда твоей пропасти. В той чаще скоко хошь виси – не найдут.

      Да вот Господь иначе распорядился. Там хорям раздолье, но никак не смертному человеку.

      В: Неподалеку и лошадь видели?

      О: В миле, на дороге.

      В: Что за байка об цветах?

      О: Все правда, сэр. Так и на дознанье было сказано. А я слышал от того, кто разрезал петлю и доставил мертвеца к опознанью, где бедолагу привязали к столбу, а уж потом зарыли возле Даккумского Креста. Изо рта покойника торчал букетик фиалок, с корнем вырванных, но во всем цвету. Многие сочли сие колдовством. Однако те, кто ученей, говорят, мол, цветы произросли из праха, в каковой все мы обратимся. Мой рассказчик ничего чуднее не видел: этакая красота на почерневшем лице.

      В: Вы не догадывались, кто сей мертвец?

      О: Нет, сэр. Даже после приезда следователя не смекнул. Сами посудите – целая неделя прошла. И Даккум в другом приходе. Гостей-то было пятеро, поди сообрази, что один из них скверно кончил, и никто не всполошился об остальных.

      В: Что дале?

      О: А потом, сэр, неподалеку от дороги, где начинается Ущелье и видели старую кобылу, нашли окованный медью сундучок. Вот тогда-то мне стукнуло, и я скоренько поделился своими мыслями с нашим мэром мистером Таккером, с кем приятельствую. Затем я, мистер Таккер, аптекарь мистер Экланд – он городской писец и кое-что смыслит в законах – и Дигори Скиннер, наш жезлоносец и констебль, сколотили posse comitatus, чтоб во всем разобраться и СКАЧАТЬ