Античная трагедия. Софокл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Античная трагедия - Софокл страница 19

Название: Античная трагедия

Автор: Софокл

Издательство: ФТМ

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-17-099417-5

isbn:

СКАЧАТЬ услада глаз,

      Что дары Афродиты?

      Антистрофа 2

      Виденья сна, обманчивые, льстивые,

      430 Соблазны сладкие сулят, тоской томят

      напрасной,

      Рука спешит к пленительному призраку,

      Но тщетно: легкий улетает сон,

      И милый облик, спутник сна крылатый,

      Испуганною птицей улетает.

      Такое горе во дворец вошло.

      Другое горе, злее и больнее,

      Пришло в дома Эллады. Здесь по воинам,

      Поднявшимся в далекий путь морской,

      Творили плач. И подступала к сердцу

      440 Печальная забота:

      Провожаешь кормильца,

      А домой возвратится

      Только серого пепла горсть

      В погребальном сосуде.

      Строфа 3

      Apec-меняла всегда весы

      С собою носит, затеяв бой.

      Берет он трупы, взамен дает

      Не золотой песок, а золу

      С пожарищ Трои – любимых пепел.

      450 Забравши мужа, он шлет жене

      Легкую урну с тяжелым грузом.

      Над пеплом плачут навзрыд, хваля

      Бойца усопшего: этот был

      Искусным воином, тот погиб

      Прекрасной смертью. Но кто-нибудь

      Прибавит шепотом, про себя:

      «Погиб-то он за жену чужую».

      И глухо злость на Атридов зреет.

      460 А других схоронили

      Возле стен Илиона.

      Их земля ненавистная

      Приняла, ненавидя.

      Антистрофа 3

      Молва недобрая горожан —

      Проклятье грешнику и позор.

      Забота гложет, грызет меня:

      Какую новость готовит ночь?

      С убийцы глаз не спускают боги.

      Эриний черных приходит сонм,

      И тот, кто счастья не по заслугам

      470 Вкусил однажды, – повержен в прах,

      Унижен, сломлен, подавлен, смят.

      Безвестность жалкая – вот удел

      Того, кто славы чрезмерный груз

      Поднять отважился высоко:

      На гребнях гор, на крутых вершинах

      Гуляют грозные громы Зевса.

      Мне бы – верную долю,

      Городов бы не рушить,

      Но зато и не ведать бы

      480 Ни неволи, ни плена.

      Эписодий второй

      Предводитель хора

      Промчались по городу

      Счастливые вести!

      Кто знает, поверить ли,

      Не шутят ли боги.

      Второй старец

      Кто столь доверчив иль обижен разумом,

      Чтоб загореться, увидав огонь?

      Надежда вспыхнет и погаснет,

      А в сердце остается боль.

      Предводитель хора

      Где властвует женщина,

      490 Там часто желанья важней, чем дела.

      Второй старец

      Порывиста, нетерпелива женская

      Слепая страсть. Недолго и живут

      Посеянные женщинами слухи.

      Предводитель хора

      Сейчас узнаем, правду ли поведали

      Костры сторожевые лученосные

      Иль радостный их свет, как сновидение,

      Обманчивой СКАЧАТЬ