Античная трагедия. Софокл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Античная трагедия - Софокл страница 16

Название: Античная трагедия

Автор: Софокл

Издательство: ФТМ

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-17-099417-5

isbn:

СКАЧАТЬ по сердцу тебе

      Имя Зевса, Зевс зовись.

      Нет на свете ничего,

      Что сравнилось бы с тобой.

      Ты один лишь от напрасной боли

      Душу мне освободишь.

      Антистрофа 2

      Непомерной силою кичась,

      Прежде бог царил другой.

      180 Он давно уж позабыт,

      И преемника его

      Победитель одолел.

      Славить Зевса песнею победной —

      Это значит мудрым быть.

      Строфа 3

      Через муки, через боль

      Зевс ведет людей к уму,

      К разумению ведет.

      Неотступно память о страданье

      190 По ночам, во сне, щемит сердца,

      Поневоле мудрости уча.

      Небеса не знают состраданья.

      Сила – милосердие богов.

      Антистрофа 3

      Ничего не возразил

      Предсказателю Атрид,

      Кораблей ахейских вождь,

      Не ропща, печальный жребий принял.

      А отплыть ахейцам не давал

      Встречный ветер. Голод стал томить

      200 Воинство, засевшее в Авлиде,

      У стены дыбящихся валов.

      Строфа 4

      Потянули ветры от Стримона,

      Голодом, досугом, беспокойством

      Изводя людей.

      С якорей суда срывала буря,

      Что ни день, то новая помеха,

      Изошел тоскою цвет аргосский.

      И тогда Калхант вождям назвал

      Страшный выход, бури злой страшней,

      210 Артемиды тягостную волю.

      Смыслу вещаний гадателя вняв,

      Разом вонзили Атриды-цари

      Посохи тяжкие в землю, а слез

      Не удержали братья.

      Антистрофа 4

      И сказал такое слово старший:

      «Нелегко судьбе не покориться,

      Нелегко и дочь,

      Детище свое, отраду дома,

      Зарубить отцу, девичьей кровью

      220 Обагрив над жертвенником руки.

      Как мне быть, как избежать беды?

      Вправе ль я покинуть корабли

      И в беде соратников оставить?

      Ветер утихнет от жертвы такой,

      Юная кровь, окропивши алтарь,

      Силы в усталое войско вольет.

      Да совершится – к благу!»

      Строфа 5

      Ярму судьбы подставляя выю,

      Ожесточаясь решеньем диким,

      230 Бесчестным замыслом и безбожным,

      Не ведал робости Агамемнон.

      Увы, от первого преступленья

      Родится дерзость у человека.

      Он решился дочь убить,

      Чтоб отплыли корабли,

      Чтоб скорей начать войну

      Из-за женщины неверной.

      Антистрофа 5

      Ни воплями, ни мольбой дочерней,

      Ни молодой красотою нежной

      240 Вождей военных не тронет дева.

      Отец молитву свершил и слугам

      Велел схватить ее, в плащ закутать,

      Как козочку, на алтарь повергнуть,

      Наклонить лицом вперед

      И, чтоб дома своего

      В этот миг не прокляла,

      Рот зажать ей, да покрепче!

      Строфа СКАЧАТЬ