Название: История одиночества
Автор: Джон Бойн
Издательство: Фантом Пресс
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-86471-752-3
isbn:
– Джим, – лениво поправил архиепископ. – Джим.
– Я даже не представляю, где я мог бы начать. Вы-то куда хотели меня направить?
Архиепископ потупился и шумно засопел, на лице его промелькнуло легкое смущение.
– Ты, наверное, догадываешься, – сказал он. – Это, конечно, временно. Просто мне нужно кем-нибудь заменить Тома.
– Какого Тома?
– А как ты думаешь – какого?
– Тома Кардла? – вытаращился я.
– Вообще-то он сам тебя предложил.
– Он сам?
– Идея была моя, отец Йейтс, – жестко сказал архиепископ. – Но все варианты обсуждались в его присутствии.
В это верилось с трудом.
– Мы с ним виделись в прошлую пятницу. Он и словом не обмолвился.
– А я с ним виделся в субботу утром. Он заглянул ко мне на разговор. И он считает, тебе это будет по нраву. Я согласился.
Я не знал, что сказать. Быть не может, чтобы Том обсуждал ситуацию с Джимом Кордингтоном, сперва не поговорив со мной. Ведь мы с ним давние и очень близкие друзья.
В 1972 году мы с Томом Кардлом в один день прибыли в семинарию и сидели рядом, когда каноник рассказывал о распорядке нашей жизни на ближайшее время. Том, деревенский парень из Уэксфорда, был чуть старше меня – на прошлой неделе ему сравнялось семнадцать. Я сразу понял, что в Клонлиффе ему не по себе. Он излучал безысходное отчаяние, что сразу к нему расположило – не из-за того, что я пребывал в схожем состоянии, а просто я боялся одиночества и решил как можно скорее завести себе друга. Я уже скучал по Ханне и, хоть еще совсем мальчишка, предвидел, что мне может понадобиться конфидент, потому и выбрал Тома. Вернее, мы выбрали друг друга. Стали друзьями.
– Как ты? – примеряясь к христианскому милосердию, спросил я, когда мы распаковывались в отведенной нам келье (поскольку на ознакомительном собрании мы сидели рядом, нас и поселили вместе). Крохотная комната не впечатляла: узкий проход между койками, притиснутыми к стенкам, один платяной шкаф, на тумбочке тазик с кувшином, на полу ведро. – Чего-то ты маленько сбледнул.
– Самочувствие паршивое. – Его сильный провинциальный говор меня порадовал – я не горел желанием квартировать с дублинцем. Но когда я узнал, что он из Уэксфорда, рана в душе моей вновь открылась, ибо при всяком упоминании этого графства волной накатывала печаль.
– После дороги? – спросил я.
– Наверное. Всего растрясло. Мы приехали на папином тракторе.
Я опешил:
– На тракторе из Уэксфорда в Дублин?
– Ну да.
Я вздохнул и покачал головой:
– Да разве это возможно?
– Мы ехали потихоньку. Часто ломались.
– Да уж, не хотел бы я оказаться на твоем месте. Тебя, кстати, как зовут?
– Том Кардл.
– А меня – Одран Йейтс.
Мы пожали руки, Том взглянул на меня, и мне показалось, СКАЧАТЬ