Название: История одиночества
Автор: Джон Бойн
Издательство: Фантом Пресс
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-86471-752-3
isbn:
– Как там у Шекспира? – широко ухмыльнулся архиепископ. – Не наше дело задавать вопросы?
– «Им надлежит не вопрошать, но исполнять и умирать», – поправил я. – Теннисон, «Атака легкой кавалерии».
– Разве не Шекспир?
– Нет, ваше преосвященство.
– Я был уверен, это Шекспир.
Я промолчал.
– Но суть не меняется, – холодно сказал архиепископ. – Тому Кардлу надлежит не вопрошать. – Он глотнул из стакана и добавил: – Это касается и Одрана Йейтса.
– Извините. Я лишь хотел…
– Не волнуйся. – Архиепископ прихлопнул ладонью по подлокотнику и снова улыбнулся – да уж, он умел развернуться на пятачке. – Конечно, тебе понадобится время, чтобы привыкнуть. Эти прихожане, которые каждый божий день дудят тебе в уши. И в первые два месяца море чая, на который зазывают старые склочницы, чтобы тебя оценить. – Он смолк и оглядел свои идеально ухоженные ногти. – А еще тебе придется опекать служек. Но ты умеешь общаться с мальчишками.
Я застонал. Я знал, как управиться с подростками пятнадцати-шестнадцати лет, но никогда не имел дела с восьмилетней мелюзгой. Если откровенно, шумная детвора меня раздражает. На службах дети вечно егозят, а родители – ноль внимания.
– Может, кто-нибудь другой за ними приглядит? – спросил я. – Эти малыши ужасные непоседы. Боюсь, у меня не хватит терпения.
– Так воспитай его в себе. – Улыбка архиепископа опять угасла. – Воспитай, Одран. Впрочем, Том их усмирил, тебе не о чем беспокоиться. – Джим рассмеялся: – Знаешь, как эти служки его прозвали? Сатана! Прости меня, Господи, но это смешно, да?
Я оторопел:
– Это ужасно.
– Будет тебе, они же дети. Безгрешные, когда не врут. Мальчишки всегда выдумывают прозвища. Помнишь, в семинарии мы тоже награждали священников кличками?
– Да, но не столь жуткими.
Повисло молчание; архиепископ явно еще что-то удумал.
– Тут еще кое-что, – сказал он.
– Да?
– Вопрос щекотливый. Не для огласки.
– Разумеется.
Архиепископ поразмыслил и тряхнул головой:
– Нет, не к спеху. Скажу в другой раз. – Он прикрыл веки, и я уж решил, что он собрался вздремнуть, но глаза его вдруг распахнулись. – Все хотел спросить – твой племянник пишет книги, верно?
Я кивнул, удивленный и слегка встревоженный столь резкой переменой темы:
– Да, Джонас.
– Джонас Рамсфйелд. Ничего себе имечко. Отец его швед, что ли?
– Норвежец.
– Нынче парень не сходит с газетных страниц, да? Я тут как-то видел его в вечерних новостях, он говорил о своей книге. Кажется, ее экранизируют?
– Да, верно.
– Похоже, он знает свое дело. Говорил очень хорошо. А ведь совсем молодой. Сколько ему?
– Двадцать СКАЧАТЬ