Приключения человека в шляпе. Ярослав Бабкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения человека в шляпе - Ярослав Бабкин страница 27

СКАЧАТЬ схватить… И тут передо мной возникла створка внезапно распахнутой двери, внезапно преградившая путь. Только чудом я не разбил об нее лицо. Этой помехи хватило, чтобы убегавший сицилиец сумел перескочить через преграждавший проход тросик, и шумно скатиться по лестнице куда-то вниз… Я пробормотал какие-то невнятные извинения застывшему у злосчастной двери пассажиру, чье желание прогуляться прервало мою погоню и, игнорируя висевшую над лестницей табличку – «Только для команды. Пассажирам вход воспрещен», – спустился палубой ниже.

      Увы. Расходившиеся в разные стороны проходы были пустынны. Зато возникший словно из ниоткуда сурового вида моряк, укоризненно качая головой, попросил меня покинуть служебные помещения. Как ни обидно, но пришлось последовать его указанию.

      Когда я вернулся в каюту, профессор был занят объяснениями с капитаном.

      – Это немыслимо! Я, Гульельмо Бенедетто Джакопо Пикколо, – профессор Туринского университета! Секретарь Венского общества испытателей природы, почетный член Британского географического…

      – Мистер Пикколо, несмотря не все ваши регалии, я имею полное основание высадить вас в первом же порту как контрабандиста!

      – Нигде не сказано, что мне нельзя перевозить мою научную коллекцию!

      – Ядовитые змеи не являются научными экспонатами.

      – То есть, как это не являются?

      – Элементарно, это живой груз, перевоз которого создает опасность для остальных пассажиров.

      – Ни малейшей, упаковка абсолютна надежна…

      – Тем не менее, одной из кобр удалось вырваться…

      – Это злой умысел, кто-то взломал коробку!

      – Вы обвиняете моих людей в проникновении в вашу каюту?

      – Нет, но кто-то же проник сюда и открыл коробку с коброй? Или дверь в каюту тоже сама открылась? Я отлично помню, что запер ее перед тем как подняться на верхнюю палубу.

      – Могу подтвердить, – вмешался я в разговор, – дверь была заперта.

      – Хмм, – задумался капитан, – я проверю. Тем не менее, я настаиваю, чтобы ваши «экспонаты» были перемещены в грузовой отсек и надежно заперты.

      – Они нуждаются в уходе и регулярном кормлении…

      – Пожалуйста, только не на пассажирских палубах.

      – Вы предоставите мне отдельное помещение для моей коллекции?

      – Да, полагаю это возможно.

      Я облегченно вздохнул. Провести остаток плавания в компании змей и крокодилов мне как-то не хотелось. На всякий случай я проверил саквояж. Он остался нетронутым. Возможно, сицилиец элементарно хотел поживиться, но лучше быть настороже… Копии ценностей стоит постоянно носить с собой. На всякий случай. Я сложил прорезиненную папку вдвое и убрал ее во внутренний карман костюма. К счастью тот был достаточно емким.

      Как стемнело, профессор Пикколо отправился в трюм кормить своих питомцев. Я же остался готовиться ко сну. Однако СКАЧАТЬ