Приключения человека в шляпе. Ярослав Бабкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения человека в шляпе - Ярослав Бабкин страница 44

СКАЧАТЬ рукой я обхватил девушку за талию, а правым плечом высадил окно. Мы рухнули на парусиновый козырек и покатились по нему вниз, я успел воткнуть вилку в ткань, парусина затрещала и расселась, но падение замедлилось и наше приземление оказалось достаточно мягким.

      Я огляделся. Задний двор. Жестяные баки с мусором. Дверь, похоже, служебного входа. Позади кирпичная стена с намертво вделанной пожарной лестницей.

      Дверь распахнулась, и оттуда посыпались громилы Невера.

      Я выставил перед собой вилку. Добротный стальной инструмент, ты мне еще немного послужишь.

      Громилы не спешили, бежать нам все равно некуда, а напороться на острый предмет кому хочется?

      – Мне страшно, – прошептала Мелисса.

      – Позади стена, на ней лестница. За ней должна быть улица. Перелезай через нее и беги домой. Так быстро, как можешь. И не вздумай оглядываться. Не стоит юной леди видеть то, что здесь сейчас будет… Ну же быстро!!!

      Насколько я мог слышать, смотрел я на толпившихся передо мной громил, она последовала моему приказанию. Думаю, они смогут повалить и скрутить меня секунд за пятнадцать, если повезет я побрыкаюсь с полминуты. Плюс время, которое им понадобится, чтобы решиться напасть… Не густо, но шанс убежать у девочки будет. Надеюсь, она быстро бегает.

      – Не выпускайте девчонку! – крикнул кто-то из них, – быстрее…

      – Беги, Мелисса, беги!!! – я метнул в громил крышку мусорного бака и бросился в атаку первым.

      – Вилку, вилку хватайте, этот паршивец горазд драться!! Да куда ты лезешь! Сверху наваливайся, сверху… Ах-ты… У!! А!!! О!!! Эх! Трах бах ба-бах…

      Что за стрельба?! Я надеялся, они будут меня живьем брать! Куда они делись… Что за…

      Я кое-как поднялся на ноги.

      – Это вы, Бронн? Вы живы? Целы?

      – Похоже жив… А вот цел ли, представления не имею. Как же я рад тебя видеть Джеймс…

      Я прислонился к порогу служебного входа. Это действительно был лейтенант-коммандер Хокинс с отрядом морских пехотинцев.

      – Где Мелисса?! – я испуганно обернулся.

      – Все в порядке, сэр, – донесся голос одного из солдат, – девушка не пострадала.

      Из-за спины Хокинса показалась головка Полетты.

      – Я так перепугалась, так перепугалась… И пошла к Джиму.

      – И правильно сделала… – я, наконец, смог перевести дух.

      – Я даже не знаю, как вас благодарить Танкред, – Джеймс Хокинс неловко жестикулировал от избытка эмоций, – вы спасли мою кузину… Я никогда, никогда этого не забуду!

      – «Надеюсь, ты никогда не узнаешь всех подробностей» – подумал я…

      – Пойдем, пойдем, мне надо успокоить тетушку, и увести девушек из этого страшного места. Да и тебе, Танкред, не мешало бы поскорее показаться врачу…

      – Сначала я должен убедиться, что девушки, наконец-то, добрались домой, – сказал я, направляясь к выходу.

  СКАЧАТЬ