Автор: Анатолий Верчинский
Издательство: Издательские решения
Жанр: Языкознание
isbn: 9785447435820
isbn:
124
Kate [keɪt] Кейт, Кэт (женское имя, уменьш. от Catharine, Catherine, Katharine)
125
Zoe [ˈzəʊɪ] Зо (у) и; Зоя (женское имя)
126
suited [’suːtɪd], [’sjuːtɪd] «годный, подходящий, пригодный, соответствующий»
127
Peter [ˈpiːtə] Питер (мужское имя)
128
originally [ə’rɪʤ (ə) n (ə) lɪ] «по происхождению»
129
stuff [stʌf] «обращение, поведение» (разг.)
130
stupid [’stjuːpɪd] «глупый, тупой, бестолковый; дурацкий»
131
Scott [skɒt] Скот (т) (мужское имя)
132
Ohio [əʊˈhaɪəʊ] Огайо (штат США)
133
glowing [’gləuɪŋ] «горячий, пылкий, страстный»
134
hairball «волосяной шар»
135
adorable [ə’dɔːrəbl] «милый, восхитительный, очаровательный» (разг.)
136
to eat up [ˈiːtˈʌp] «съесть всё до конца» (разг.)
137
backup [ˈbækʌp] в данном случае можно перевести как «поддержка, подстраховка»
138
shindig [ʃɪndɪg] «веселье; шумная вечеринка»
139
Rosie [ˈrəʊzɪ] Рози (женское имя, уменьш. от Rose)
140
Donna [ˈdɒnə] Донна (женское имя)
141
whoa [(h) wəu] «тпру!»
142
gasp [gɑːsp] «дышать с трудом, задыхаться; ловить воздух»
143
service [’sɜːvɪs] «помощь, одолжение, услуга»
144
Clara [ˈklɛ (ə) rə] Клэра; Клара (женское имя)
145
necessary [’nesəs (ə) rɪ] «необходимый, нужный, требуемый»
146
trouble [trʌbl] «затруднение, трудность»
147
ma’am [mæm] = madam («госпожа, сударыня») (разг.)
148
schoolteaching «обучение в школе»
149
to straighten [’streɪt (ə) n] «выпрямлять»
150
gentlemanly [ʤentlmənlɪ] = gentlemanlike («воспитанный, обладающий хорошими манерами»)
151
snake [sneɪk] «змея»
152
to spook [spuːk] «пугать; нервировать, лишать спокойствия» (разг.)
153
astronomy [əˈstrɒnəmɪ] «астрономия»
154
chemistry [ˈkɛmɪstrɪ] «химия»
155
tootle [’tuːt (ə) l] «звук трубы, флейты»
156
mind [maɪnd] «возражать, иметь (что-л.) против» (в вопросительных или отрицательных предложениях, а также в утвердительном ответе)
157
(the) same [seɪm] «то же самое, одно и то же»
158
Marvin [ˈmɑːvɪn] Марвин (мужское имя)
159
steal [stiːl] «воровать, красть»
160
record [ˈrɛkɔːd] «звукозапись; запись (звука, изображения на пластинку, пленку и т. п.)»
161
janitor [ˈdʒænɪtə] «уборщик; сторож; дворник»
162
Leon [ˈleɪɒn], [ˈlɪən] Лион; Леон (мужское имя)
163
Samuel [ˈsæmjʊəl] Самюэл (ь), Сэмюэл (ь)
164
time [taɪm] «раз»
165
press [pres] «печать, пресса»
166
Jerry [ˈdʒɛrɪ] Джерри (мужское и женское имя, уменьш. от Jeremiah, Jeremy, Jerome, Geraldine)
167
pressure [’preʃə] «гнёт, бремя (каких-либо обстоятельств)»
168
Shorty [ʃɔːtɪ] «коротышка, недомерок» (пренебр. прозвище)
169
humblest [’hʌmblest] «покорный, смиренный; униженный»
170
ignorance [ɪgn (ə) r (ə) n (t) s] «невежественность, невежество, необразованность»
171
to purchase [’pɜːʧəs] «покупать, закупать»
172
to offend [ə’fend] «задевать; раздражать»
173
cinematograph [ˌsɪnɪˈmætəɡrɑːf] «кино, кинотеатр»
174
acquainted [ə’kweɪntɪd] «знакомый (обычно не близко)»
175
bother [ˈbɒðə] «надоедать; беспокоить, докучать, донимать»
176
prince [prɪns] «принц; князь»
177
servant СКАЧАТЬ